раньше жили родители Андрюшиного деда, и многие книги в библиотеке сохранились еще от них. На подоконнике в коробке из-под обуви лежали карточки с разнообразной информацией.
Дети первым дело взялись разрезать листы, которые принесли с собой, и наклеивать их на картонные прямоугольники с дырочками по периметру.
– Знаете на что это похоже? – спросил Андрей, – на пазл, есть игра такая, где нужно из кусочков картона с фигурными краями, соединяя пазы, сложить картинку. Мы из этих карточек тоже стараемся сложить картину древнего мира, только у нас пока ничего не получается.
– Потому, что у нас не простой, а Сибирский пазл, некоторые детали картины надо еще найти. – Ответила Люба.
– Вот, я нашел «Энциклопедию символов», – Андрей, сидя на стремянке, стал листать толстую книгу. – Фигуры с тремя головами или тремя лицами – божества неразделенного мира. Они символизирует благоразумие:
«Исходя из прошлого опыта – настоящее действует благоразумно – дабы не навредить будущему».
– Люба, запиши где-нибудь, хорошая мысль, она может нам пригодиться. «Египетского бога Солнца Сераписа изображали в виде монстра с тремя головами: волка – пожирающего прошлое; льва – смелость, к которой взывает настоящее и собаки – которая рассеивает человеческие мысли о будущем. Его тело иногда обвивает змея – символ мудрости». – Андрей захлопнул книгу, поставил ее на место, достал с другой полки «Махабхарату», и спустился с лестницы. Взял с нижней полки большой Географический Атлас.
– Великая Духовная Война, – медленно проговорила Люба.
– Ты, что уже читала эту книгу? – удивился Андрей. – Или просто перевела название на русский язык?
– У меня все само собой переводится, это же почти по-русски написано. «Маха» – это что-то большое «махина, громадина». «Бха» – похоже на выдох, это слово значит – «одухотворенная», «духовная» или «священная». Да, слово «священная» здесь больше подойдет. А слово «рата» значит «рать», «войско», «битва». – Ответила Люба, она перевернула страницу, и быстро пробежала глазами вступление. – Надо на карточке отметить, что создавалось это произведение на протяжении тысячи лет, начиная с пятого века до нашей эры и до пятого века нашей. Ура! Нашла место, где упоминается о Бодари.
«В этом обширном Северном Крае не живет человек жестокий, бесчувственный и беззаконный. Здесь же пустыня Бодари, там – бесконечный Брахма. Здесь тысячеокий, тысяченогий Вишну, его видят с Майей».
- Вообще, какая-то странная фраза «…В Северном Крае не живет человек жестокий, бесчувственный и беззаконный», не проще ли было сказать, что там живут хорошие, добрые и порядочные люди? – Коля взял у Любы книгу и еще раз прочитал фразу, которая показалась неправильной.
– Это же перевод, переводчик старался передать характер индийской речи. – Предположил Андрей. – И, потом это очень древний текст, наверное, раньше люди именно так и говорили.
– Андрей, давай сначала узнаем, кто такие Брахма, Вишну, а потом будем думать, что они