Идрис Шах

Учиться как учиться. Психология и духовность на суфийском пути


Скачать книгу

обслуживают. Может, его лучше убрать?

      Что ж, слово было убрано.

      Однако вскоре еще один посетитель сказал:

      – Если вы не уберете фразу «ПРЕВОСХОДНАЯ ЕДА», кто-то подумает: а действительно ли она такая превосходная? Найдутся и такие, кто не согласится с этим. Чтобы оградить себя от критики и разногласий, уберите, пожалуйста, слово «ПРЕВОСХОДНАЯ».

      Так он и сделал. Теперь, когда на вывеске осталось лишь слово «ЕДА», в дверях показалась голова шестого любопытного прохожего:

      – Почему у вас такая вывеска, ведь и так видно, что здесь подают еду.

      Поэтому ресторатор снял вывеску. Сделав это, он теперь не мог взять в толк, когда же, наконец, к нему заглянет какой-нибудь голодный, а не любопытный или умник…

      В этой истории, конечно, герою досаждают «люди рассудка» с их буквальным мышлением, как и для всех нас, интеллект для них играет важную роль. Однако пища, которую наш ресторатор пытается дать, – это «пища сердца»: в суфийском языке сердце символизирует высшие воспринимающие способности человека.

      Современный суфийский поэт, профессор Халилуллах Халили, мой прославленный соотечественник, выразил это таким образом:

      В каждом состоянии Сердце – моя опора:

      В этом царстве существования оно – мой повелитель.

      Когда я устаю от вероломства Рассудка —

      Бог знает, я благодарен своему сердцу…1

Идрис Шах1978

      1

      Реальная и воображаемая учеба

      Суфии и их имитаторы

      Вопрос: Как быть с имитаторами? Замечено, что с тех пор, как вы начали широкую кампанию по распространению суфийского знания на Западе, многочисленные маленькие группки выросли в крупные объединения и возникли совсем новые. Большинство людей считает, что это просто культы, а вовсе не суфийские группы.

Маленький мальчик и экзамен

      Ответ: Это напоминает мне одну шутку. Рассказывают, что один мальчик на экзамене столкнулся с вопросом: «Что такое “испанка” и как с ней быть?» В своем ответе он написал: «Испанка2 – это женщина испанской национальности, и с этим ничего не поделаешь!»

      Это суфисты, а не суфии, и с этим ничего не поделаешь. Меня, однако, заинтересовало таящееся в вопросе предположение: с этим действительно следует что-то делать или что-то можно сделать… Если мы попытаемся что-то с этим делать, мы рискуем привлечь большое число разочарованных бывших суфистов, и они, поначалу предвкушая, что мы можем дать им НЕЧТО РЕАЛЬНОЕ, окажутся, так сказать, дважды обделенными, когда обнаружат, что одна отрасль индустрии развлечений уже закрылась, а другая так и не открылась!

      Следует помнить, что суфийская учеба на Западе и на современном Востоке строится по известному образцу3. Во все века были суфии и были имитаторы. Чтобы уяснить существо дела, не лучше ли самому задаться вопросом: почему я воображаю, что бывает деятельность, где нет имитаторов, шарлатанов, путаницы, «туристов» и случайных