Ханна Джеймесон

Выжившие


Скачать книгу

Поэтому я попросил его записать эту историю, и он согласился. Прикреплю его рассказ к своим запискам чуть позже.

      День пятьдесят второй

      Сегодня утром я спросил Дилана, можно ли мне воспользоваться его комплектом запасных ключей, чтобы обыскать отель. Он собирался пробежаться до озера и обратно – расстояние, которое, по его словам, составляло три мили, – и ему, похоже, больше хотелось размяться перед пробежкой, чем тешить мою вновь обретенную целеустремленность.

      – У тебя уйдет несколько дней, чтобы обойти комнаты в одиночку.

      – Я понимаю, но… если кто-то в отеле привел или принес девочку на крышу и…

      – В любом случае, убийца уже давно далеко отсюда.

      – А вот этого мы не знаем!

      Он скрестил руки на груди, стараясь дышать глубоко и размеренно:

      – Если у тебя энергия бьет ключом, мог бы найти занятие и получше.

      – А ты сам-то обыскивал отель?

      – Для чего?

      – Вдруг что-нибудь полезное отыщется.

      – Нет пока.

      – Ну вот, давай я и обыщу. Ты избавишься от необходимости заходить в сотни комнат самому, а я соберу дополнительную еду, оружие, лекарства…

      К этому моменту я понял, что Дилану не терпится избавиться от меня.

      Он сказал:

      – Никому не говори, что у тебя есть ключи.

      – У убийцы, похоже, имелся свой комплект. Как иначе на крышу попадешь? Но ты говорил, что ключи есть только у персонала.

      – Если, по-твоему, она умерла примерно в тот день – в первый, – то украсть связку ключей не составило бы труда. – Он вздохнул. – Не говори никому, что у тебя есть запасной комплект ключей.

      – Я и не собираюсь.

      – Я серьезно, никому из них.

      – Почему?

      Дилан красноречиво посмотрел на меня и принялся разминать ноги:

      – Я их не знаю.

      Мне тут же вспомнилась Томи с ее коллекцией неизвестно кому принадлежавшего имущества, и я понял, что он имеет в виду.

      – Тогда почему мне доверяешь?

      В ответ он мрачно усмехнулся:

      – А вот хочу, чтоб ты вызвался добровольцем в следующую вылазку за продовольствием.

      Дилан протянул мне тяжелую связку ключей, посмотрел в сторону леса – сегодня, потревоженный сильным ветром, он шумел – и побежал прочь, вскоре скрывшись за деревьями.

      Я вернулся к своему списку бронирований. Только две семьи из тех, что я обвел фломастером, помимо семейства Иобари, попросили дополнительные раскладные кровати для детей. Люффманы и Лавеллы. Номера 377 и 101, соответственно. Оба семейства останавливались здесь, но Флоренс Лавелл умерла, и теперь о ее дочери заботилась семья Иобари. Итак, оставались только Люффманы.

      Откуда-то тянуло сквозняком, продувавшим весь отель. Я застегнул куртку на молнию и пошел по лестнице наверх. Мне редко приходилось бывать на этом этаже, даже когда я выходил пройтись. Здесь жили семья Иобари и София, шеф-повар отеля, все еще продолжавшая каким-то чудом готовить нам еду.

      На этом же этаже вроде жили еще несколько молодых женщин. Возможно, их утешало присутствие двух детей Иобари и ребенка покойной