Кэтрин Ранделл

Исследователь


Скачать книгу

и ветвями лиан. Упавшие с одного из деревьев алые цветы красным ковром застелили лесную подстилку.

      Среди этих цветов, в лучах яркого солнца, спорили Лайла и Кон.

      – Ты! Мальчишка! Как там тебя? Фред! – воскликнула Кон. – Скажи этой девчонке, что она абсолютно не права.

      – Она думает… – вспыхнув, начала Лайла.

      – Само собой, я думаю, что нам следует вернуться и подождать возле самолета, – сказал Кон. – Вдруг его увидят с воздуха? Тогда нас спасут.

      – Разумнее остаться здесь, – возразила Лайла и подтянула колени к подбородку. – Мы заблудимся, пытаясь найти дорогу назад. И вряд ли кто-нибудь увидит самолет. Никто не знает, где мы упали: искать придется по всем джунглям. Мы здесь одни. – Она сердито, не мигая, смотрела на цветок, немного напоминающий одуванчик. – Нам придется самим найти способ добраться до Манауса.

      Фред внимательно посмотрел на нее. У нее на щеке красовалась царапина. Узкое лицо обрамляли две темные косы, одна из которых обгорела при крушении. Она недобро взглянула на Кон.

      Кон встретила ее взгляд:

      – Это безумие. Мы должны ждать спасения рядом с самолетом. Уверена, моя семья уже отправила десятки самолетов на наши поиски. Может, даже целую сотню.

      – Но место нашего крушения сгорело в пожаре, – заметила Лайла. – Половина деревьев обуглилась, а значит, там даже животных не будет…

      – Мы с животными дружбы не ищем! – огрызнулась Кон. – Это не сказка!

      – …и нам нечего будет есть, – закончила Лайла. – И еще там…

      – Что? – перебила Кон.

      – Там пилот.

      – Он мертв, – искренне недоумевая, ответила Кон. – Он не сможет причинить нам вреда.

      Лайла говорила очень тихо, но Фреда удивляло, каким властным был ее тон.

      – Лагерь нужно разбить здесь.

      – Нет! – запротестовала Кон. – Это совершенно нелогично.

      – Фред? – повернулась к нему Лайла. – У тебя решающий голос.

      – Вовсе нет! – воскликнула Кон. – Это несправедливо. Решения не может принимать один человек! – Она смерила Фреда взглядом. – Если только он не согласен со мной.

      Фред снова оглядел поляну. Воздух здесь был свежим, а небо таким голубым, какого не увидеть в Англии. Он как раз собирался ответить, когда увидел вдалеке, где лес снова становился гуще, четыре дерева, которые упали так, что их вершины сошлись в одной точке. Смотря на них, Фред почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.

      – Вам не кажется, что эта поляна какая-то странная? – спросил он.

      – Это не ответ на вопрос! – заявила Кон.

      – Чем странная? – спросила Лайла.

      – Взгляните на те деревья, – сказал Фред. – Вон там. Он показал в нужную сторону.

      – И что с ними не так? Они упали. Все деревья падают, – заметила Кон.

      – Но упавшими они не кажутся, – пояснил Фред. Он побежал через поляну. В нем нарастали подозрения, но любопытство пересиливало страх.

      Самое большое из деревьев было поистине огромным: его ствол по толщине мог сравниться с колонной Нельсона на Трафальгарской площади.