Тора Эйферт

Трасса


Скачать книгу

даже придумав уже план на дальнейшее своё обучение, не готова была к внезапному срыву. Тара тряхнула головой отгоняя прочь нехорошие мысли и вдруг за спиной услышала быстрые шаги. Она обернулась.

      – Прости, я опоздал немного. Привет! – чуть виновато улыбнулся Мел, – если ты не против, можем ли мы немного прогуляться?

      – Хорошо, – Тара улыбнулась. На самом деле она, конечно, хотела прогуляться и поболтать с молодым человеком. Ей не терпелось услышать хорошую новость. Да и просто поговорить с умным человеком было приятно, потому что людей со схожими интересами в округе более не наблюдалось.

      – Я провожу тебя до дома. Ты, наверное, устала. Но сначала предлагаю поужинать в этой Закусочной. Вроде у них неплохо готовят.

      – Да, Джон Уиткерман, хозяин, готовит сам. Я его знаю, хороший дядька и отличный повар! – воскликнула Тара, – у него самая вкусная в мире лазанья. Рекомендую! – глаза девушки сверкнули от удовольствия.

      – Лазанья! – повторил Мел и невольно облизнулся. День был сложным и ужасно хотелось есть. А кто же откажется от самой вкусной лазаньи, да ещё в компании такой красавицы.

      Молодые вошли в Закусочную «Дядя Джон». На двери звякнул колокольчик и все сидящие за столиками, обернулись, как по команде. Тара махнула рукой своей подруге, которая сидела за одним из дальних столиков и о чём-то оживлённо беседовала со своим женихом. Обрадованная подруга замахала в ответ Таре зазывая её к себе за столик. Тара покачала головой. Подруга заметив Мелвина, идущего впереди Тары, понятливо кивнула головой и, заговорщецки подмигнув, села обратно на стул. Все посетители, коих было не так много, потому как не ещё уик-энд, вернулись к своим разговорам, мыслям, ужину или пиву. Тара поздоровалась с Джоном:

      – Лазнью для моей прекрасной леди? – весело прощебетал и лукаво подмигнул девушке невысокого роста, стройный, почти весь седой, одетый в белоснежную рубаху из под ворота которой торчал шёлковый красный платок, нарочито небрежно повязанный на голую уже морщинистую шею, синие модные джинсы и рыжие ковбойские сапоги.

      – Да, монсеньор! – Тара неловко присела в реверансе разведя свои тонкие красивые руки немного в стороны, а затем выпрямившись тихонько захихикала. Дядя Джон сделал поклон головой и тоже засмеялся, но громче, чем девушка, а Мелвин, наблюдавший эту забавную сцену, склонив голову набок и улыбнувшись, о чём-то задумался.

      Молодые люди прошли и сели за столик у окна в самом конце зала. Мелвин всё думал и наблюдал за девушкой. Потом он осмотрел всю Закусочную.

      – Забавный старик, – улыбаясь произнёс наконец Мел.

      – Да, он замечательный! Очень добрый. Мы хотели праздновать здесь мой день рождения, Джон предложил испечь торт. Ты даже не представляешь, какие вкусные у него получаются сладости – печенье, булочки, торты. Он очень любит своих посетителей и изумительно готовит! – восхищённо рассказывала девушка своему спутнику, – но возникла проблема – отец велел мне быть дома послезавтра. Мол,