свои штучки, или я выстрелю, – я поднял плазмомет.
Кроколюд зло щелкнул пастью и перевел взгляд на меня. Просто перевел, без выключения света и прочих эффектов. Троуг помог Рис подняться, а я пытался не сводить взгляда с кроколюда.
– И чего вы тут забыли?
– Решили спасти одного заносчивого придурка, – отозвалась девушка.
– Ага, это ее идея была, – поддакнул Троуг.
Я хотел сначала сказать, что не просил, но вовремя прикусил язык. Если бы не друзья, мне бы сейчас делали какую-нибудь лоботомию в кухонных условиях или еще какую «приятную» штуку.
– Спасибо. А ты, зубастый любитель двуногих… я же поговорить пришел. Ты какого черта начал?
– Приш-шел, угрош-шал моему пергу. Я тебя не ш-шнаю, ш-шеловек. И не доверяю. А дела ш-ш теми, кому не доверяю, не веду.
– Ситуация патовая, – я убрал плазмомет и подошел к столу. Взял за спинку стул, на котором сидел Румис, и тот тотчас встал. Сев напротив Летрена, я продолжил: – А я вот очень хочу с тобой поговорить.
– Раш-шговора не будет, ш-шеловек. Я тебе не доверяю.
– Ну что ты заладил как попугай. «Не доверяю, не доверяю». Мне нужна информация о камне. Я за нее готов хорошо заплатить.
Ораэль подался к кроколюду и, улыбаясь, зашептал что-то тому на ухо. Почему мне кажется, что они замыслили какую-то подлость?
Летрен сначала слушал своего компаньона хмуро, а потом оскалился. Тоже улыбается, понял я.
– Я раш-шкаш-шу тебе про камень, который ты ищ-щеш-шь.
– Так вот запросто, да?
– Конеш-шно, нет. Сколько ты дал Румишу? Килограмм? Тогда мне два.
– За информацию я заплатил половину, остальное за встречу.
– А я прош-шу два. И деньги вперед.
Ох, почему мне не нравится эта ухмыляющаяся крокодилья рожа? И дело даже не в деньгах. Если верить инвентарю, у меня две тысячи двадцать девять грамм. Да и ценность денег, когда их становится много, отходит на второй план. Но вот предчувствие, что меня пытаются нагреть, никуда не улетучивалось. Самое отвратительное, я не понимал, в чем обман. Поэтому пришлось выкладывать на стол два кило.
– Говори.
Летрен не торопился. Он аккуратно сгреб пыль, довольно щелкнул пастью и начал рассуждать:
– Камень, ш-што обладает волш-шебными ш-швойш-штвами. Его нельш-шя вш-шять в руки. Его могут иш-шпольш-шовать как реликвию.
– Не томи уже.
– Он называется Ш-швархол…
– Фархол, – перевел Ораэль с шипящего на нормальный язык.
– Да, Ш-швархол, – согласно мотнул пастью кроколюд, – ш-швета моего народа.
– Зеленый, – пояснил иорольф.
– И вш-шать его в руки мош-шно только в перш-шатках. Старый артеш-швакт, заклюш-шенный в пош-шохе Управителя Выш-шего порядка.
– И где этого Управителя найти?
– Ораэль, объяш-шни ему. Я уш-штал говорить.
– Светлоокий Картос, Управитель Первого, или, как его еще называют,