Марк Леви

Каждый хочет любить


Скачать книгу

это ничего не меняет. В конце дня каждый возвращается к себе. Те, у кого есть пара, не осознают, как им повезло. Они забыли о вечерах наедине с тарелкой, тоску наступающих уик-эндов, воскресные дни в ожидании, чтобы хоть кто-нибудь позвонил. Нас таких миллионы во всех столицах мира. Единственное утешение – что ты не один такой.

      Антуан погладил волосы своей лучшей подруги. Она махнула рукой:

      – Иди давай, работай, у меня еще дел полно.

      – Придешь вечером?

      – Не хочется, – ответила Софи.

      – Я устраиваю этот ужин для Матиаса. Валентина уезжает в конце недели, ты должна прийти, я не хочу сидеть за столом один нос к носу с этой парочкой. И потом, я приготовлю твое любимое блюдо.

      – Рожки с ветчиной? – улыбнулась Софи.

      – В половине девятого!

      – Дети ужинают с нами?

      – Рассчитываю на тебя. – И Антуан ушел.

* * *

      Сидя за кассой в книжном магазине, Матиас просматривал дневную почту. Несколько счетов, рекламные проспекты и письмо из школы с информацией о дате следующего родительского собрания. Один пакет был адресован мистеру Гловеру; Матиас нашарил клочок бумаги в глубине кассового ящика и переписал на конверт адрес его владельца в Кенте. Пообещал себе, что сам отправит письмо в обеденный перерыв.

      Он позвонил Ивонне, чтобы зарезервировать себе место. «Не дергай меня попусту, – ответила она. – Третий табурет слева у стойки теперь твой».

      Звякнул колокольчик у входа. В магазин зашла прелестная молодая женщина. Матиас отложил почту.

      – У вас есть французские газеты? – спросила она.

      Матиас указал на прилавок рядом с входом. Женщина взяла по экземпляру каждой и направилась к кассе.

      – Скучаете по родине? – осведомился Матиас.

      – Нет, пока еще рановато, – засмеялась та.

      Она поискала мелочь в кармане и заметила, что магазин просто очарователен. Матиас поблагодарил и взял у нее из рук газеты. Одри огляделась вокруг. Одна из книг на верхней полке привлекла ее внимание. Она потянулась к ней, встав на цыпочки.

      – Это у вас там наверху Лагард и Мишар, хрестоматия по литературе XVIII века?

      Матиас подошел к книжному шкафу и кивнул.

      – Могу я ее купить?

      – У меня есть экземпляр в гораздо лучшем состоянии, прямо перед вами, – заверил Матиас, беря книгу со стеллажа.

      Одри рассмотрела том, который протягивал ей Матиас, и тут же вернула.

      – Но это же хрестоматия по XX веку!

      – Верно, зато она почти новая! Разница в три века, естественно, это чувствуется. Посмотрите сами, ни одного сгиба, ни одного пятнышка.

      Она от всего сердца рассмеялась и указала на том на самой верхней полке:

      – Но мне нужна та книга.

      – Я могу прислать вам ее, она очень тяжелая, – ответил Матиас.

      Одри озадаченно посмотрела на него:

      – Я иду во французский лицей, на том углу, так что лучше захвачу ее с собой.

      – Как вам угодно, – сдался Матиас.

      Он взялся за старинную деревянную стремянку, подкатил ее по медным рельсам так, чтобы она стала ровно под