Лили Крис

Битва за любовь


Скачать книгу

ненадолго задумался и вновь всплеснул руками, но на этот раз выражение его лица было намного веселее.

      – Я, кажется, знаю, леди, где именно вам стоит поискать защиту и помощь. Вам следует отправиться со мной в Лестер. Там сейчас как раз пребывает наш граф, могущественнейший и богатейший человек в королевстве, его милость Генри Гросмонт, величайший из военачальников. Злая болезнь помешала ему отправиться снова на континент, как он привык делать, – воевать наш граф умеет как никто. Но с подагрой шутки плохи.

      Монах перевел дух, довольно сверкнул глазами и продолжал:

      – Совсем недавно, после успешной осады Кале, король Эдуард сделал нашего графа рыцарем ордена Подвязки. Это великая честь. Наш милорд не побоится никого, даже самого монарха, если захочет сделать доброе дело. А на вашу беду он должен откликнуться. Он добрый человек, как и его отец, старый граф Генрих, царство ему небесное и светлая память. У него у самого две дочери примерно вашего возраста – очаровательные Мод и Бланш. И супруга графа, леди Изабелла, – женщина отзывчивая. Она не откажет в своей милости бедной сироте, потерявшей отца от этой ужасной черной напасти.

      Предложение брата Роальда показалось Лорен обнадеживающим. Ведь других путей у нее не было. И она решилась. Брат Бонифаций и два других сопровождавших ее монаха согласились с тем, что это может оказаться правильным ходом. Старый Клайд же был готов на все, лишь бы избавить госпожу и замок от зарящегося на них ненасытного зверя.

      И когда отряд выехал из Лондона, путь его снова лежал на север, но теперь восточнее, к Лестеру. Не так далеко от родного дома, но крюк сделать придется.

      Дорога оказалась не слишком трудной, однако Лорен была очень неспокойна. То, что король отказал ей в помощи, больно ранило девушку. Но еще отвратительнее было то, что он предложил. Неужели все мужчины таковы и будут требовать от нее того же? Лорен слишком плохо знала жизнь, проводя время в своем отдаленном замке, а мачеха никогда не стремилась просветить ее в жизненно важных вопросах. Она, конечно, знала о том, что происходит между мужчиной и женщиной, но была совершенно невежественна во всех вопросах, касающихся взаимоотношений с мужчинами в обществе. И не знала, чего от них ждать. Ей стало страшно.

      Пользуясь случаем, она старалась побольше узнать о семье лорда, к которому намеревалась обратиться за помощью, и о нем самом. Разговорчивый брат Роальд был даже доволен проявленной ею любознательностью и заливался соловьем.

      – Наш граф Генри Гросмонт, – вещал он своим звучным голосом, – лорд королевской крови. Ведь он внук Эдмунда Крестоносца, графа Ланкастера, младшего из сыновей короля Генриха III. Он имеет еще и много титулов, которыми одарил его наш король Эдуард за его выдающиеся заслуги на полях сражений: и граф Дерби, и граф Линкольн, помимо того, что он граф Лестер и Ланкастер по праву рождения. А орден Подвязки? Это же какая честь!

      Разговорчивый монах перевел дух и добавил с недовольным выражением лица:

      – Злые языки говорят, что король учредил этот орден в память одного