Артур Кинк

Тайна лечебницы Отектвуд


Скачать книгу

вижу. Что они делают под подушкой мистера Гарфанкла? Вы вообще контролируете прием препаратов больными? – Кори высыпал горсть в мусорной ведро. – С сегодняшнего дня все мои пациенты пьют лекарства в вашем присутствии.

      – Ваши, не ваши. – начала Мириам, облокотившись на швабру. – Вон они эти таблетки, по всему полу, по всем тумбочкам. Мне и без них мусора хватает.

      – Доктор Лоусон, поступил больной, Льюис Бартон, мы положим его к вам в палату? – в палату вошла Алана со свежей тонкой историей в руке.

      – Разумеется, сестра Колбан.

      Сестра кивнула и завела средних лет мужчину. Правый глаз был почти невиден из-за отека. Щека синела. Пижама оказалась ему велика, и он прикрывал тощую грудь.

      – Диагноз?

      – Не указан. – пожала плечами Алана. – Он считает себя женщиной.

      Кори приподнял бровь.

      – И что? Это повод для госпитализации?

      – Это не Нью-Йорк, доктор. Здесь это болезнь.

      – Кто направил его сюда?

      – Доктор. Почему меня кладут сюда? За кого вы меня принимаете? Что происходит?

      Кори вывел обоих в коридор.

      У Льюиса наблюдался невроз, нарастало паническое состояние. Нужно было что-то делать.

      – Я доктор Лоусон. А как вас зовут?

      – Люси. – представился Бартон. Алана закатила глаза.

      – Что вас беспокоит, Люси?

      – Мой глаз. Господи, я уродина.

      – Не правда, Люси. Это всего лишь синяк! – Кори взял больного за руку. Пульс уряжался. – Вот как мы поступим. Сестра Колбан, отправьте больную на рентген черепа и лицевых костей. Потом в перевязочную и в третью палату.

      – Это женская палата. – настаивала Колбан.

      – Алана, – Кори отвел сестру, чтобы Бартон не слышал. – Нам сейчас нужно не усугубить положение. Если он считает себя женщиной, положите его в долбаную женскую палату! Там все равно никто не лежит! А еще у него все симптомы сотрясения.

      – Нет. Согласно статье о застройки земельных участков от две тысячи первого года, вам не нужно оплачивать свыше двадцати пяти процентов! – Николсон опять вопил по воображаемому телефону-тапочку.

      – Мистер Николсон, вы в больнице! Немедленно уберите телефон!

      Николсон впервые замолчал и вытаращил глаза на Кори.

      – Хватит работать. Пора лечиться. – Кори отобрал тапок у мистера Николсона. И тот вовсе растерялся. Через минуту он кричал, что будет жаловаться в министерство и выкрикивал номера статей. Но Кори было все равно. Кори назначал ему галопиредол.

      На обед давали хваленый Аланой рыбный суп. В зеленой воде плавали куски картофеля и какой-то крупы.

      Мириам говорила без остановки и у Кори разболелась голова. Запах рыбного супа, пульсирующие воспаленные глаза, непрерывное недовольство санитарки. Голова хотела лопнуть. Кори бросил алюминивую ложку в тарелку и вышел. Слыша за спиной как Мириам, возмущается не вымытой им посуде.

      Это оказалось тяжело. И не больные и их состояние, а коллектив и царившая в нем атмосфера. Все ругались. Кричали, высказывали недовольство, из кожи вон лезли чтобы