Лулу Тейлор

Снежная роза


Скачать книгу

констатирует Мэтти.

      – Ну, они называют меня хранительницей, – беспечно говорю я. Не знаю почему, но я все-таки против того, чтобы быть смотрительницей.

      – Это одно и то же.

      Конечно, она права, так что я говорю «да, верно», опускаю чайные пакетики в кружки и спрашиваю, нужны ли им молоко и сахар. Когда три кружки чая готовы – две из них с сахаром, я ставлю их на поднос и веду старых дам в гостиную.

      – Чувствуйте себя как дома, – говорю я, протягивая им кружки. Я думаю, как там Хедер. Я очень не люблю оставлять ее одну, но в данный момент других вариантов не существует. Возможно, если бы я сразу сказала этим женщинам, что со мною здесь моя дочь, это не имело бы значения. Похоже, они не слишком интересуются внешним миром. Однако я заявила, что сейчас я одна, и в любом случае не нужно, чтобы кто-то видел Хедер. Я сажусь, чувствуя неуверенность и нервозность. Я не могу удержаться и бросаю быстрые взгляды на дверь. Я хочу, чтобы это поскорее кончилось.

      – Вы расстроены, – замечает Мэтти, ее черные птичьи глаза смотрят на меня поверх кружки, поднесенной к губам. – Что-то не в порядке?

      – Ну… я…

      – Оставь ее в покое, Мэтти, – говорит ее сестра. – Это не наше дело.

      Благодарная, я меняю тему:

      – Как чай?

      – Замечательный, – быстро отвечает Сисси, по-прежнему не глядя мне в глаза. Она смотрит вниз, на свою кружку.

      – Что-нибудь слышно от владельца? – спрашивает Мэтти.

      – Нет… пока нет. Пока я здесь. Боюсь, ничего больше я вам сказать не могу.

      – К чему все эти хлопоты с покупкой, если не жить здесь? – бормочет Мэтти, как будто эта ситуация лично ее оскорбляет. – Большинство людей были бы готовы отдать все, чтобы жить в таком доме.

      – Он очень красивый, – соглашаюсь я, обводя взглядом гостиную. Изо дня в день я восхищаюсь изумительной штукатурной работой – карнизом с иониками и потолком с белым гипсовым декором из выгибающихся листьев аканта. – Если бы дом был моим, я бы в два счета отреставрировала каждый кусочек этого чудесного старого здания. Он обладает реальным потенциалом, если не пожалеть немного денег. Наверное, вы знали этот дом, когда здесь жили люди, – я имею в виду, по-настоящему жили. Не так, как я, хранительница.

      Мэтти медленно кивает и говорит:

      – Это верно. Мы знали его в старые времена.

      – Вы давно живете в коттедже?

      Мэтти колеблется.

      – Гм, в коттедже… Дайте подумать. Два года прошло с тех пор, как мы здесь поселились.

      – О! – Я удивлена. Я думала, они скажут, что живут здесь гораздо дольше. Они выглядят так, словно их жизнь не менялась десятки лет. – Откуда вы приехали?

      Сисси чуть сдвигается на диване и делает еще один быстрый глоток чая.

      Мэтти бросает взгляд на сестру.

      – Нельзя сказать, что мы приехали. Мы, так сказать, переехали… отсюда.

      – Отсюда? – Я смотрю на нее, пораженная. – Из этого дома?

      Мэтти кивает:

      – Да. Из этого дома. Мы обе здесь родились, правда, Сисси?

      – Это