Юлия Устинова

Amore mio Юля Котова. Из Челябинска с любовью. Книга 2


Скачать книгу

часть ответа гостя для меня осталась за кадром, но моя судьба была предопределена. Всю малину испортил Бредин. За каким-то хреном он поднял руку после ответа Франко и тоже задал свой вопрос, но не итальянцу, а мне, с ехидным прищуром поинтересовавшись, что думаю я о проблемах современной молодежи. Короче говоря, слово за слово, и солидное мероприятия превратилось в напряженный диалог двух зарвавшихся студентов. О том, что наша привычная с Брединым «милая» беседа проходит в присутствии двух ректоров, чужого и родного, куратора и пары десятков студентов и преподов до меня дошло, когда Маша, та самая пятикурсница, самолично впихнула мне в ухо наушник, из которого на русском коротко и ясно донеслось: «Закругляйся, Котова!»

      Никогда не забуду взгляд, которым смотрел на меня в то мгновение тот престарелый итальянец. Уверена, он точно решил, что главная проблема современной молодежи – отсутствие элементарного воспитания и завышенная самооценка. Хотя… вряд ли можно сваливать вину за наше воспитание на нас самих…

      – Ты меня слышишь? – голос секретаря помешал мне устроить диспут с самой собой.

      А так хотелось… Блин, что ж теперь будет?

      – Да, слышу, – неуверенно ответила, все еще не понимая, какова цель моего визита в деканат.

      – Тогда танцуй, ты едешь в Италию! – сказала Ольга Борисовна, и я тут же заподозрила ее в употреблении допинга на рабочем месте. – У нас с ними на этот семестр договор на двух аспирантов был, но пришли еще два приглашения от их ректора, именные. И речь идёт о тебе, Котова. – Ольга Борисовна многозначительно кивнула, а я с сочувствием и опаской смотрела на нее.

      Такая молодая, симпатичная… и больная на всю голову. Что она мелет? Надо рвать когти. Вдруг она буйная!

      – Ты куда? – спросила Ольга Борисовна, заметив, что я начала медленно пятиться к двери. – Вот, – она постучала пальцем по листу бумаги, лежащему на краю стола, и взяла его, – здесь все, что тебе нужно принести. Представление мы тебе напишем, от тебя требуется загранпаспорт, виза, медицинская страховка, согласие на…

      По мере того, как она зачитывала список, до меня стало доходить, что Ольга Борисовна вполне вменяема, и мне стоит попытаться вникнуть в смысл ее слов.

      – Ты меня слышишь, Котова? – она с сомнением смотрела на меня.

      Новость оказалась настолько ошеломительной, что меня переклинило, и я лишилась возможности изъясняться современным русским литературным языком и промычала:

      – Угу, – несколько раз кивнула в ответ для надежности.

      И через минуту, в который раз переспросив, а не шутка ли вся эта история с моим обучением в Болонском универе, я вышла за дверь деканата, с трепетом прижимая к груди листок с инструкциями от секретаря.

      Рехнуться можно! Я еду в Италию! Это же… просто… охрениссимо!

      – Обалдеть! – в один голос протянули подруги, услышав мою новость.

      – Мне самой не верится, ущипните