Майкл Мар

Всё о моих демонах


Скачать книгу

знаешь, дело очень затратное.

      – Кстати, а что она узнала?

      – Джейсон, ты знаешь, это не по правилам. – Произнёс Дэйв с усмешкой и посмотрел на меня исподлобья.

      – Да знаю, старина! Никому из нас не хочется разделить её участь, – согласился я и кивком головы указал на девушку.

      – Что именно, сказать не могу. Сам ещё не все детали узнал. Зато без страха, могу уверить тебя, что этот сенатор конченый кретин. Ну ладно он решил вспомнить восьмидесятые. Ну снял он шлюху на улице. Да плевать даже, что он заставлял её вдувать ему кокаин через задницу под Sister Sledge– “We Are Family”. Но этот идиот, решил, почему бы не пригласить его хорошего знакомого, вице мать его президента крупнейшей табачной компании и под ритмы и мелодии восьмидесятых не обсудить с ним махинации с новым законом о налогах. И всё бы ничего, ну кто поверит грязной тупой уличной девке. Но эта дура по утру сказала, что записала всё на диктофон. И не делай такие удивлённые глаза, я не знаю куда она его запихнула в тот момент. Так вот и сказала, что либо он ей даёт двадцать штук, либо она растрезвонит всем кому сможет об этом.

      – И правда дура. Но они не лучше. Может, проще было их, ну того, – Я сделал характерные движения большим пальцем по горлу.

      – Может, но не накануне переизбрания. Не очень подходящее время. – Дэйв снисходительно ухмыляется, в очередной раз вспомнив о моей аполитичности.

      – И не начинай. Я никогда не голосовал и не собираюсь начинать эту дурную привычку.

      – Да ясно всё с тобой. Ладно, давай завершать. Ты не подумай, я рад тебя видеть, но в более спокойной обстановке. Да и спать хочется.

      – Жаль, а я думал мы устроим потом барбекю на заднем дворе. – говорю я, еле сдерживая хохот. – Ну смотри, в принципе всё подготовлено, осталось только свечи поставить соответствующие обряду, отрезать головы курицам и накурить тут травкой. Возьму для этого одного из твоих?

      – Да хоть всех. Ну а как девочку решать будем?

      – Этим, – я протягиваю Дэйву сверток, обёрнутый в коричневую тряпку.

      – Всегда завидовал твоей фантазии, – говорит Дэйв, разворачивая свёрток и разглядывая старый нож, увешанный бусами и костями.

      – Это ещё не всё. Сейчас принесу остальное, – говорю я и удаляюсь в другую комнату.

      Вернувшись, я достаю из спортивной сумки мёртвую курицу, чёрные свечи, маленькую куклу из веточек и банку с пеплом. Вытащив это всё, я начинаю расставлять свечи по контуру пентаграммы на полу. Я прошу Дэйва отрезать голову курице и разбрызгать кровь на пол, ссылаясь на то, что сегодня ел салат с курицей и манго и мне не по себе от вида мёртвой птицы. По правде говоря, я просто не хотел запачкать костюм кровью.

      Дэйв судя по всему тоже не захотел марать руки и доверил это одному из своих парней. Справившись со всеми приготовлениями, МакДугл позвал своих людей, чтобы они перетащили девушку в центр пентаграммы и раскинули её руки и ноги по окончаниям звезды. Когда было всё подготовлено, а лишнее убрано, я подозвал одного из них и спросил:

      – Так, как там тебя зовут?

      – Я…

      – А