что Планкин не в состоянии подобрать правильных слов, охранник вновь продолжил допрос.
– Мы условились встретиться в определенном месте, где я передам ей информацию о вознаграждении.
– Ты передашь? – удивился, охранник.
– Несколько недель назад… – профессор понимал, от чего удивился охранник и попытался поскорее заполнить брешь в своей истории: – …Со мной связался неизвестный человек и предложил работу. Работа казалась не пыльной, нужно было всего лишь подтвердить подлинность некоего исторического документа.
Вслушиваясь в слова короткого рассказа профессора, коллекционер, к этому времени, наконец сумевший совладать со своими эмоциями, стал расхаживать по комнате, пристально изучая неровности дорогостоящего паркета.
– Иван Владимирович, надеюсь Вы понимаете на сколько глупо и не правдоподобно это звучит? – продолжая дефилировать перед историком, внезапно спокойно принялся рассуждать Планкин: – Вы кстати забыли упомянуть, каким образом в этой истории появилась девчонка.
– Это человек нанимателя…
– Вы заранее условились, что после кражи она убежит с письмом, а вы останетесь тут? – усмехнулся коллекционер. После внезапной вспышки гнева, он стал задавать много более неудобные вопросы. Любой не правильный ответ мог в одно мгновение разрушить и без того хлипкий план профессора.
– Я планировал выйти через парадный вход, но этот досточтимый гражданин… – историк пренебрежительно качнул головой в сторону амбала – …Внес коррективы.
– Зачем проверять выставленный на продажу артефакт на подлинность? – заранее догадываясь о том, какой последует ответ спросил Планкин.
– Вы никогда не обманывали своих покупателей? – парировал историк.
– Письмо, его передаст вашему нанимателю эта девчонка? – предпочтя оставить выпад Южина без ответа, хозяин особняка продолжил, затянувшийся расспрос.
– Нет…
– Уверены? – блондин снова включил актера и выпучил глаза: – Вы влезли в весьма специфический бизнес, у нас тут нельзя верить на слово своим партнерам.
– Я абсолютно в этом уверен, ведь я не успел выполнить свою часть сделки, – несмотря на дополнительные вопросы, профессор все же смог не дать разрушиться своей истории: – Меня наняли проверить подлинность письма, я этого сделать не успел.
– Хотите сказать, что если мой человек, сейчас отправиться в оговоренное Вами место встречи, то найдет там воровку? – недоверчивым вопросом, коллекционер попытался подвести черту расспроса.
– Нет конечно, – усмехнулся Иван: – Я не думаю, что девчонка так глупа. Увидев кого-нибудь из Ваших мордоворотов, она просто исчезнет… – на мгновение замолчав, он презрительно взглянул на коллекционера и понизив голос закончил: – Хотите вернуть свою драгоценную бумажку и репутацию, придется меня отпустить!
Столь наглый выпад историка, вновь обескуражил коллекционера, который никак не мог предположить, что книжный червь, коим он считал пленника,