Марчелло Симони

Продавец проклятых книг


Скачать книгу

ударилась боком о берег и остановилась. Пассажир заплатил за проезд и вылез из нее.

      Он шел к Генрикусу Теотоникусу, племяннику начальника таможенной службы в Регенсбурге. В доме Генрикуса постоянно бывали богатые горожане, которые вкладывали деньги в торговлю с Константинополем и венецианские монеты. Кроме того, здесь собиралось и совсем другое общество.

      Этот небольшой, но роскошный дом, почти дворец, заметно возвышался над соседними постройками. Идти к нему надо было через портик из камня, доставленного с полуострова Истрия.

      Между колоннами портика стояли, сбившись в кучу, несколько хорошо одетых военных – наемники с внешностью головорезов.

      Человек в черном остановился перед ними и, не здороваясь, сказал:

      – Я должен поговорить с Генрикусом Теотоникусом.

      Самый высокий из компании вышел вперед. Крепкий молодой парень без усов и бороды. На голове у него красовалась модная шапка. Одет он был в черный бархатный плащ и высокие сапоги до колен. На боку висел на видном месте большой немецкий кинжал-сакс. Он, очевидно, узнал пришедшего, потому что поклонился ему и почтительно ответил:

      – Он ушел по делам, господин, и вернется только вечером.

      – А где его секретарь Рудольф?

      Молодой военный указал рукой на одно из выходивших в сторону портика окон особняка и ответил:

      – Он в своей комнате.

      Человек в черном кивнул. Входная дверь открылась. Стали видны прихожая и стоявший в ней Рудольф, худощавый старик с длинными черными волосами. Он мгновенно узнал посетителя и сказал ему:

      – А, это вы, Славник. Входите, здесь никого нет.

      Славник переступил порог и закрыл за собой дверь. Следуя за Рудольфом, он прошел через прихожую в комнату секретаря, где света было чуть больше. Здесь он сбросил с головы капюшон, уселся в кресло и снова поднес руку к боку.

      Рудольф заметил это движение и спросил:

      – Вы ранены?

      – Пустяки, скоро пройдет.

      Секретарь кивнул, сел на свою узкую кровать, по всей поверхности которой были разложены деловые бумаги, уперся худыми локтями в колени и спросил:

      – Значит, вы их нашли?

      – Да. Девка сказала правду. Они встретились как раз сегодня, в базилике Святого Марка. Я следил за ними. Вивьен де Нарбон жив.

      – А книга?

      – Похоже, книга у него. Граф Скало поручил Игнасио из Толедо привезти ее.

      – Отлично! – Рудольф стукнул кулаком одной руки по ладони другой. – Через столько лет мы нашли их и книгу в придачу! Скажите мне, вам известно, куда отправился испанец? И где прячется этот пес Вивьен?

      – Этого я не узнал, – проворчал Славник, недовольный тем, что должен признать свою ошибку не перед самим Генрикусом, а перед его подчиненным. – Помощник Игнасио, военный-француз, сумел напасть на меня внезапно, и мне пришлось бежать до конца беседы.

      – Они узнали вас?

      – Нет, но теперь они знают, что кто-то идет по их следу, и будут настороже.

      Рудольф вскочил и стал нервно жестикулировать.

      – И