Геннадий Доронин

Остров. Роман путешествий и приключений


Скачать книгу

спрятано столько, что телескопы надо не в небо наводить, а на этот край!.. Пора уже перестать их бояться!..

      – А кто боится-то? Кто? – спросил Саша. – Чего бояться того, что прошло давным-давно?..

      Краевед только засмеялся в седые усы.

      Саша подолгу стоял у пятиметровых старинных стен, нередко ему удавалось прочитать нацарапанные на камне слова, даже целые послания, тогда ему хотелось думать, что это надписи прошлых веков: «Митя и Лера дураки», «Степа, дождись…», «Золотые коронки ставлю», «Для художниковъ краски в цинковых трубочках, цъны дешевыя», таинственное «2–6, 2– 12, 2–1, 2–2, 1–3, 2–7, 1–2, 2–6, 1–4, 1–3, 1–2, 1–1,1 – 4», причем эти непонятные цифры повторялись в нескольких местах. А рядом с этими цифрами поражала и еще более таинственная надпись:

      Кони-кони, кони-кони,

      Мы сидели на балконе

      Чай пили, воду пили,

      По-турецки говорили:

      Чаби, чаряби

      Чаряби, чаби-чаби.

      Дурацкую считалочку кто-то старательно – буковка к буковке – начертал на стене, и, судя по всему, очень-очень давно.

      – Чаби, чаряби, Чаряби чаби-чаби, – долго ходил и повторял Саша чепуховские слова; почему-то они запали ему в память.

      Но эти воспоминания все-таки не отвлекали его от главного – он в любую минуту готов был отправиться в дальний космос. Но тогда он еще не встретил Дашу…

      Как-то, когда подготовка к заброске в галактические дали подходила к завершению, он опять бродил по городу. Пройдя под очередной аркой, оказавшись в очередном дворе, он увидел девушку. Она стояла как раз у той стены, где были эти самые «чаби чаряби». Он подошел к ней и спросил:

      – Вы на турецком умеете читать?

      Она улыбнулась:

      – Нет, я только на чабичарябском…

      – Но при чем здесь кони-кони и кто сидел на балконе?

      – Наверное, вокруг было много коней, одни только кони, куда ни глянь – кони и кони, и они не знали о том, что на балконе можно выпить чаю, в крайнем случае водицы. При этом, перемежая русские фразы с турецкими, – она взглянула ему в глаза и расхохоталась. В то лето ее лег ко было рассмешить, ей было двадцать, ее счастливая жизнь только начиналась.

      – Меня зовут Сашей, – сказал он.

      – Ая – Даша, – просто сказала она. – Я здесь часто бываю, мне почему-то старина нравится… Все, что прошло, – реальнее того, что есть и что будет…

      – Прошло уже три минуты, как мы познакомились, – сказал Саша, – это уже прошлое, как оно вам?..

      Это недавнее прошлое, оно еще не устоялось, – ответила она. – Кстати, тут на стенах много всяких считалочек, как будто кто-то боялся их позабыть… Вот, например: «Эна, бена, раба, Квинтер, финтер, жаба…». А рядом всегда эти странные двойные цифры…

      – Точно, а здесь наверху почти поэма:

      Жили были три японца:

      Як, Як-Цедрак, Як-Цедрак-Цедрак-Цедрони.

      Жили были три японки:

      Цыпа, Цыпа-Дрипа, Цыпа-Дрипа-Дрипедр они.

      Вот женился Як на Цыпе, Як-Цедрак на Цыпе-Дрипе,