Dawn Brower

Признания Озорницы


Скачать книгу

частичка ее души кричала о несправедливости всего этого. Она. Была. Одна.

      Ее брат Грегори, Граф Шелби, успешно отпугивал от нее всех поклонников. Никто больше не приглашал ее танцевать. Она превратилась из Красавицы бала в распутницу, которая вот-вот станет старой девой. У нее не будет ни любви, ни мужа, ни детей. Вместо этого она станет незамужней тетушкой для потомства Грегори и Кейтлин. Она ненавидела чувствовать себя эгоисткой, но не могла избавиться от этого чувства.

      Саманта закрыла глаза и мысленно приготовилась к предстоящему визиту. Она не позволит никому из них понять, насколько несчастной она себя чувствует. Не их вина, что она не смогла найти свою любовь или что мужчина, которого она любила, не отвечал ей взаимностью. Ничего не изменится, и ей придется смириться с этим. Она подняла руку, схватила молоток и трижды постучала им в дверь. Через несколько мгновений дверь распахнулась, и перед ней возник дворецкий Харрингтон.

      “Пожалуйста, входите” – он жестом пригласил ее войти. – "Леди Харрингтон ждет вас в своей гостиной.”

      – "Спасибо,” сказала она и прошла мимо него. В других любезностях не было нужды. Саманта бывала в таунхаусе достаточно часто, слуги были знакомы с ней, и она также хорошо знала планировку дома. Она прошла по коридору и свернула в гостиную. Кейтлин и Мэриан сидели внутри и пили чай.

      – "Пожалуйста, примите мои искренние извинения. Я не ожидала, что так сильно опоздаю, "– сказала Саманта, небрежно входя в комнату. Она всем своим видом показывала, что ни о чем на свете не заботится. “Мне нужно было написать несколько писем, и я потерял счет времени. Надеюсь, я не пропустил ничего важного.”

      “Вовсе нет, " – ответила Кейтлин. “Не хотите ли чаю? Я могу вам налить.”

      “Я бы так и сделала, " – ответила Саманта и села на диван. – Она повернулась к Мэриан. “А как поживает твоя маленькая прелесть?”

      Мэриан закатила глаза. “Я обожаю своего сына, но в последнее время он был далеко не милым человеком. Он не давал спать всему дому по ночам часами напролет. Мы почти не сомкнули глаз.”

      Маленькому виконту Розберну было всего шесть месяцев, и он был светочем в жизни своих родителей. “Только не маленький Джереми” – выдохнула Саманта и прижала руку к груди. “Он никогда не был бы таким дьяволом.”

      “Я вижу, он тебя покорил” – усмехнулась Мэриан. – "Он унаследовал свой характер и обаяние от отца. Господи, спаси юных леди, когда он вырастет. Они не будут в безопасности. Я боюсь, что он оставит после себя множество разбитых сердец.”

      Он был прекрасным ребенком. Не то чтобы Саманта часто бывала среди детей, чтобы знать, правда ли это для всех младенцев, но она по-прежнему была неравнодушна к Джереми. Она была вынуждена согласиться с его матерью. Маленький Джереми может пойти по стопам своего отца и стать злым разбойником. Время покажет в любом случае… " он будет иметь свою мать, чтобы помочь ему направлять его. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы сохранить ему честь.”

      “О, так оно и будет, " – заявила Мэриан, –