Джеймс Роллинс

Амазония


Скачать книгу

его Натан. Он не хотел вспоминать черные дни своей жизни. Сам заварил кашу, самому теперь и расхлебывать. – Вообще-то я пришел не из-за «Теллукса».

      Он рассказал о Таме и ее болезни.

      – Меня беспокоит, как ее лечат. Не могли бы вы побеседовать с доктором?

      Коуве схватил с полки коробку для рыбацких принадлежностей.

      – Глупо, очень глупо, – пробормотал он и направился к двери.

      Нат следом спустился по лестнице и вышел во двор. Ему приходилось бежать, чтобы поспеть за профессором. Минута – и они ворвались в больничные двери.

      Завидев Ната, Такахо вскочил на ноги.

      – Яко… Брат…

      Натан жестом усадил его обратно.

      – Я привел того, кто способен помочь твоей дочери.

      Коуве не стал медлить. Он уже устремился к входу в палату, Нат – за ним по пятам.

      В палате царила невообразимая сумятица. Стройная американка, вся взмокшая, склонилась над Тамой, которую снова скрутило в сильнейшей судороге. Медсестры сновали туда-сюда, выполняя распоряжения докторши.

      Келли перевела взгляд, полный страха, с девочки на вошедших.

      – Мы ее теряем…

      – Я попробую помочь, – вызвался Коуве. – Какие препараты она получала?

      Келли торопливо прочла список, смахивая пряди волос с покрытого испариной лба.

      Коуве кивнул, открыл коробку и, порывшись в ее многочисленных отделениях, выудил какой-то мешочек.

      – Мне нужна соломинка.

      Сестра так же рьяно бросилась выполнять его указание, как прежде – указания Келли. Нат догадался, что Коуве не впервые наведывается в эту больницу. Кто еще, кроме него, столь сведущ в туземных болезнях и их терапии?

      – Что вы делаете? – спросила раскрасневшаяся Келли. Ее длинные рыжие волосы были собраны в хвост.

      – Вы ошиблись с постановкой диагноза, – проговорил профессор, наполняя пластиковую соломинку своим снадобьем. – Природа конвульсий у пациентов с «болезнью электрического угря» кроется не в нарушении нервной системы, как при эпилепсии. Она обусловлена наследственным дисбалансом химического состава ликвора – спинномозговой жидкости. Этот синдром отмечен только у некоторых групп яномамо.

      – Наследственное нарушение метаболизма?

      – Именно, наподобие фавизма в семьях жителей Средиземноморья или «болезни холодного жира» среди марунов Венесуэлы.

      Коуве подошел к девочке и позвал Натана.

      – Держи ее крепче.

      Натан выступил вперед и пригнул голову Тамы к подушке. Бывший шаман ввел конец соломинки девочке в ноздрю и резко выдул содержащийся там порошок.

      Доктор О’Брайен склонилась над его спиной.

      – Вы, видимо, доктор Родригес?

      – Нет, дорогуша, – отозвался Коуве, вставая. – Я всего-навсего местный шаман.

      Келли воззрилась на него со смесью страха и недоверия на лице, но возмутиться не успела. Конвульсии девочки стали ослабевать и вскоре совсем прекратились.

      Коуве проверил ее веки. Болезненная бледность почти исчезла.

      – Я обнаружил, что через мембраны носовых