Mary Monroe

God Don't Like Ugly


Скачать книгу

eyes on the owl until I finally fell asleep. When I got up the next morning, the owl was gone and Mama was still asleep. I got dressed and went to sit on the front-porch steps, hoping to see Daddy walking down the hill. After what seemed like an eternity, Mama came out on the porch holding a gray-and-brown clay jug Daddy used to drink from. It was where he kept moonshine he got from a man who lived on the other side of the lake. “We ain’t never goin’ to see Frank no more,” Mama told me again. I let out a long painful sigh. This time I really believed her.

      Immediately, our lives changed dramatically. Mama started working five days a week instead of two, and we had to hide from even more bill collectors. One day, about two weeks after Daddy’s departure, Mama was in the kitchen rolling out some dough to make dumplings. I was sitting on the footstool looking out the living-room window when another car pulled up in the yard. It was a green car. For a minute I thought it was the white woman bringing my daddy home. I gasped and leaned my head out the window, already grinning and waving. Before I could get too excited, a scowling white man in a black suit leaped out and rushed toward the house carrying a briefcase.

      “Mama, here come that old mean Raleigh man walking real fast!” I yelled over my shoulder. Raleigh men were individuals, usually white men, who patrolled the rural areas in cars loaded down with various items that they sold to people like us on credit. A month earlier, Mama had purchased a straightening comb and a mirror, some work shoes for Daddy, and two pairs of pedal pushers and some peanut brittle for me. The first time the man came to collect, she told him, “Come back Tuesday.” On Tuesday she told him, “I meant next Tuesday.” That Tuesday it was, “Come back on Friday.” This was his sixth visit, and we still had not paid him.

      “Oh shit!” Mama wailed. I heard her run across the floor. “Tell him I’m at the store in town, and you don’t know when I’ll be back!” Then she fell down to the floor behind the living-room couch.

      “Where is Gussie Mae?” The man started talking before he even got in the house. Before I could get off the footstool, he had snatched open the screen door and marched in.

      “She gone to the store in town to get some buttermilk,” I said nervously, rising.

      “Store, huh?” The man started looking around the room, twitching his eyes and screwing up his lips. I got even more nervous when he started tapping his foot. “Well, the next time she go to the store, tell her to carry her feet with her.” Then he left, slamming the screen door so hard the footstool fell over. I turned around just in time to see Mama’s feet sticking out from behind the couch before she leaped up and started brushing off her sleeveless gray-cotton dress.

      Mama made some baloney sandwiches, we packed our clothes that night, and left behind our broken-down furniture and that lumpy mattress. We spent the next few days eating baloney sandwiches and sleeping on a couch in the house of a lady from our church. We lived like that for three weeks, roaming from one church member’s house to another until we ran out of people willing to put us up. I felt more adrift than ever. Mama and I got on our knees and prayed harder than we usually did. By the end of the month we had found a place to live. “God done come through again,” Mama sobbed. We moved into a dank room in a run-down boardinghouse in one of Miami’s worst neighborhoods. The windows had plastic curtains you could see through, and there was a sink in a corner with a faucet that never stopped dripping. There was nothing else in the room. It reminded me of a prison cell I’d seen in a movie on television at one of the white women’s houses. Mama got us a hot plate, a pan, and a blanket from a secondhand store. We couldn’t buy any food that needed to be refrigerated. When we did, we had to eat it all up the same day.

      We ate our best meals behind the backs of the white women Mama worked for. One afternoon, peeping out of one of those women’s kitchen windows and talking with her mouth full, Mama told me, “Annette, hurry and finish that filet mignon steak before old lady Brooks come home! Wipe that grease off your mouth! Wrap up a few chunks of that good meat and slip ’em into our shoppin’ bag! Grab a loaf of French bread from the pantry! Grab them chicken wings yonder!” Whatever I managed to hide in our shopping bag, I usually ate behind Mama’s back. Every time I did that, she thumped the side of my head with her fingers and yelled at me all the way home. “You greedy little pig! For bein’ so hardheaded, God’s goin’ to chastise you and make you spend your life trapped in a body big as a moose.” Because of my hard head, our meals at the boardinghouse were usually baloney and stale bread, grits, some greasy meat, and greens.

      The boardinghouse had just one bathroom for the two floors of tenants. It was always either occupied, too filthy and smelly (people would use the toilet and not flush it), or out of order. We used an empty lard bucket that I had to empty every morning for a toilet. We heated water in the pan on the hot plate and bathed in the sink in the corner.

      “Mama, we poor?” I asked, several weeks after we’d left the house we shared with Daddy.

      “Not in the eyes of the Lord,” Mama replied.

      We were walking home after cleaning and cooking for Mrs. Jacobs, an unpredictable old woman with hair on her chin and breath as foul as cow dung. Of all the white women Mama worked for, the Jacobs woman was the only one I disliked because we never knew what to expect from her. Some days she was nice and would send us home early with extra pay and leftover food. When she was in a real good mood, she’d have her chauffeur ride us home. When she was not in a good mood, usually when she was mad at her husband or one of her children, she treated us like trash. She would throw away good food rather than give it to us, but we’d always fish it out when she wasn’t looking. She suffered with severe flatulence and would pass gas right in front of us and not say excuse me. As soon as she entered a room, Mama stopped whatever she was doing and opened a window. One particular day, right after her husband had slapped her, she marched into the kitchen where Mama was sitting at the table shelling some crowder peas. I was glad all the windows in the kitchen were already open because the old woman started farting right away. I was standing next to Mama with both my hands full of peas. Mrs. Jacobs raised her cane and shook it at Mama, and roared, “Gussie Mae, you get back in that bathroom and shine that commode like I told you! Put some elbow grease on it!” Mama looked up at her, and said, “I just finished shinin’ the commode, Mrs. Jacobs.” Still farting, the old woman whacked my mama across her back so hard Mama fell out of her chair. I was horrified. “You leave my mama alone—you old heifer!” I screamed. I ran around the table and bit Mrs. Jacobs on the leg so hard she bled. That was the only job Mama ever got fired from. I expected Mama to yell and scream at me all the way back to the boardinghouse, then whup me once we got there. “I was sick of slavin’ for that fartin’ old witch anyway,” was all she said on the subject. “God’ll take care of us.”

      Mama bought a newspaper on the way home that day. There was a whole column of domestic jobs advertised. She started working for another white woman two days later, a sweet-smelling woman who hugged me and encouraged me to play with her kids on a swing set in her huge backyard. Mrs. Myers, a woman with eyes like blue marbles and hair the color of carrots, was always nice to us. “Annette, you lookin’ mighty spiffy in those blue pedal pushers,” she told me one day, handing me a glass of ice-cold orange NeHi pop. “You should have seen me yesterday! I got some green ones just like these!” I exclaimed, grinning so hard my mouth hurt.

      Every day after work Mama and I went through trash cans behind restaurants and stores on our way back to the boardinghouse. We often found food that looked like it had not been touched and a few items for our room. I’d even found a pair of shoes, clodhoppers with cleats. They were boys’ shoes that were too big and so heavy I dragged my feet. People started looking at me the same way they looked at Mr. James, a man at our church they hauled around in a child’s red wagon because he had been born without arms or legs. I hated those damn shoes, but they were better than the ones I’d been wearing, brown moccasins with pins holding them together. With what help we could get from church and God, we survived.

      One day I asked my mama, “We happy?”

      Mama smiled for the first time in weeks and squeezed my cheek. She wasn’t even mad about me eating up some lamb chops Mrs. Myers had given to us. “We got more than the Lord ever had him, and He was happy,” she answered.