Люсинда Райли

Семь сестер. Сестра тени


Скачать книгу

и потому обращаться с ними сейчас надо особенно осторожно, чтобы – не дай бог! – не повредить хрупкие страницы и чтобы бумага не пожелтела.

      Он неожиданно замолчал. Я тоже безмолвно уставилась на огонь.

      – Пожалуйста, если вам нужно по делам, можете идти. Не смею вас более задерживать. Простите, если я невольно помешал вам.

      – О, нет! Что вы! Никоим образом…

      – Кстати, а зачем вы приходили в магазин вчера?

      – Захотела взглянуть на книги.

      – То есть вы просто проходили мимо?

      – А почему вы спрашиваете? – ответила я вопросом на вопрос, неожиданно почувствовав себя виноватой.

      – Потому что сегодня большая часть моих торговых сделок осуществляется через интернет. А люди, которые изредка заглядывают сюда, это в основном местная публика, и я их всех знаю уже много лет. К тому же вы еще совсем молодая особа и вам далеко до пятидесяти. Вы не китаянка и не русская… Иными словами, никак не подпадаете под категорию моих постоянных клиентов. – Мужчина окинул меня внимательным взглядом поверх своих роговых очков. – А… Угадал! – он радостно хлопнул себя по бедру. – Вы – дизайнер интерьеров. Я прав? Наверняка занимаетесь сейчас меблировкой роскошных апартаментов на Итон-сквер для какого-нибудь русского олигарха, да? И вам срочно требуется двадцать ярдов книг, чтобы ваш заказчик смог в дальнейшем продемонстрировать своим приятелям, какой он образованный человек.

      Я весело рассмеялась, выслушав эту неожиданную версию.

      – Нет, вы ошибаетесь. Я не дизайнер.

      – Ну и слава богу! Я рад! – проговорил мужчина с явным облегчением в голосе. – Простите мне мои фантазии. Но сама мысль о том, что книги можно сравнить с каким-нибудь растением, которое служит для украшения интерьера, что к ним никто и никогда не прикасается, не говоря уже о том, чтобы читать… Сама мысль об этом мне нестерпима.

      Пожалуй, еще никогда в своей жизни я не вела столь странную беседу с незнакомым человеком. Правда, на сей раз беседа совершенно не концентрировалась исключительно на моей персоне.

      – Итак, давайте отмотаем все назад и начнем сначала. Так все же почему вы здесь? Или, спрошу еще конкретнее, зачем вы приходили сюда вчера? А потом были вынуждены вернуться к нам снова, потому что кое-что здесь забыли.

      – Я… Меня к вам направили.

      – Ага! Так получается, вы все же оказались у нас потому, что работаете на своего клиента, да? – поинтересовался у меня мужчина торжествующим голосом.

      – Нет, не так. Визитку с адресом вашего магазина мне дал мой отец.

      – Понятно. Вероятно, он был в числе наших клиентов?

      – Понятия не имею.

      – Тогда зачем он отдал вам мою визитку?

      – Вот этого я и сама не знаю. Пока не знаю…

      Я снова ощутила всю нелепость нашего разговора. Вот уж воистину тупиковая ситуация. Тогда я решила кое-что пояснить:

      – Мой отец умер три месяца тому назад.

      – Мои соболезнования, мисс Деплеси. Кстати, должен заметить, что у вас очень