В общем, Б.А. Рыбаков довольно-таки точен – что бы ни утверждали его критики. Скифы-земледельцы (пахари), они же борисфениты, должны были как-то называться. И, судя по всему, они назвали себя сколотами. Само же слово «сколоты» следует считать и этнонимом, и названием многоэтнического имперского государства, которым, как очевидно, была Скифия. В то же время греки назвали этих жителей скифами, внеся, как уже было сказано, большую путаницу. (Можно вспомнить о том, как сейчас русским могут назвать не только гражданина России, но и даже жителя бывшей советской республики – вне зависимости от этнического происхождения.)
Этноним «сколоты» великолепно этимологизируется на славянской основе. Очевидно, он произошел от реконструированного праславянского слова *kolo («колесо», «плуг»), восходящего, как было уже отмечено выше, к общеиндоевропейскому *kuolo – , производному от глагольной основы *kuel – («двигаться», «вращаться»). Данное слово связано как с кругом и движением, так и с солнцем. Следует вспомнить о том, что богом солнечного светила у славян был Хорс (легкость перехода «х» в «к», «р» в «л»). По всей видимости, этноним «сколоты» означает «солнечные, живущие (двигающиеся) вместе с солнцем». Интересно, что к слову *kolo близко праславянское *koleda, являющееся, в первую очередь, именем славянского бога Коляды. А этот бог был связан с зимним солнцестоянием, «рождением» нового солнца, удлинением дня. К указанным двум словам близко праславянское *koleno («колено», «племя», «род»), также восходящее киндоевропейскому *kuel. («Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 10».) Этимологическому разбору (на славянской основе) вполне поддаются и авхаты, которых академик Рыбаков весьма обоснованно связывает с древнейшей славянской гидронимикой Приднепровья (реками Большая Вись, Малая Вись, Висун). Согласно ему, здесь имеет место переход «вх» в «вс», вполне естественный при взаимозаменяемости в славянских и иранских наречиях звуков «х» и «с». В дополнение можно предположить, что название племени «авхов»-«авсов» связано с именем древнеславянского бога Авсеня, одного из покровителей земледелия.
Но как тогда быть со словом «скифы»? Принято считать его греческим. Действительно, эллины называли скифами всех жителей геродотова «квадрата». Однако из этого вовсе не следует, что они пользовались именно греческим словом. Еще в XVIII в. многие русские исследователи (В.Н. Татищев, В.К. Тредиаковский и др.) были убеждены, что слово «скиф» является древнерусским. В наше время тоже есть исследователи, придерживающиеся этой точки зрения и ссылающиеся на своих далеких предшественников. Так, В.Н. Демин пишет: «Помимо завидной эрудиции, Тредиаковский обладал редким даром, присущим ему как поэту, – чувством языка и интуитивным пониманием глубинного смысла слов, что неведомо ученому-педанту. Так, он решительно поддержал и развил мнение, упомянутое еще у Татищева, о русскости древнегреческого наименования «скифы». В соответствии с нормами греческой фонетики это слово произносится,