Мэл Майерс

Мертвый шепот


Скачать книгу

Взбивая сапогами листья, по дорожке вышагивала Мейдж. Свой облегающий костюм она сменила на другой наряд, тоже чёрного цвета: длинную юбку и кружевную блузку с расширяющимися книзу рукавами.

      – Идеальный облик для поиска кладбища, как считаешь? – прошептала Джесс и вдруг окликнула соседку, пригласив ее на чай. Это могло быть жестом вежливости, но я подозревал, что моя жена просто хочет получше разглядеть гостью.

      Мейдж непринуждённо уселась за стол и приняла чашку из рук Джесс. Я опасался снова увидеть чувственный огонь в ее взгляде, но в этот раз его не было. Зелёные глаза, подернутые поволокой, смотрели мечтательно и отрешенно.

      Джессика назвала свое имя и, не зная о нашем состоявшемся знакомстве, представила меня Мейдж. Та, не моргнув глазом, познакомилась со мной заново, и только в ее зрачках на мгновение проскочили весёлые искорки.

      Поговорив о погоде и прочей вежливой чепухе, Джесс постепенно подобралась к теме, которая почему-то стала ее беспокоить.

      – Я не понимаю людей, – сказала она, которые интересуются всякой мертвечиной. Мой муж (она хозяйским жестом обняла меня за плечо и притянула поближе к себе) тоже любит кладбища. Скажи, дорогой, почему тебя это привлекает?

      Я немного подумал и решительно ответил:

      – Потому что это такое место, где можно прикоснуться к прошлому и в какой-то мере увидеть историю других людей. Узнать, сколько лет они прожили. Посидеть и подумать о жизни там, где царит смерть.

      – Ну а вы? – обратилась Джессика к нашей гостье.

      Мейдж поудобнее откинулась на стуле, ее взгляд затуманился ещё больше.

      – Старые кладбища имеют особую, ни с чем не сравнимую ауру. Они окутаны ореолом мрачной торжественности. Они не несут в себе печати горя или боли свежей утраты , ведь близкие тех, кто покоится под надгробиями, сами уже давным-давно ушли в небытие. Здесь всё прах. Здесь всё тлен. Мир упокоенной смерти незыблем и молчалив. Бронзовые ангелы, разъеденные зеленью времен, расправляют свои крылья над медленно уходящими под землю чёрными могильными плитами. Статуи вдов, скорбящих над каменными гробами, покрываются мхом. Обелиски накреняются набок, словно хотят навеки прикрыть собой тех, чей покой они охраняют.

      Там, где тянется цепочка фамильных склепов, царит атмосфера вечной тишины, не нарушаемой ничем. Только холодный ветер, гуляя по закругленным готическим окнам, воет протяжно и тонко.

      Но иногда… если приложить ухо к земле… можно услышать шёпот мёртвых.

      Произнеся этот странный монолог, Мейдж кивнула нам головой, благодаря за чай, неспешно встала из-за стола и двинулась своей дорогой.

      – Она чокнутая! – с надрывом воскликнула Джесс, едва фигура в чёрном скрылась за деревьями, – я сразу об этом подумала, когда впервые ее увидела.

      Мне оставалось только в этом убедиться – и вот, пожалуйста! Держись от нее подальше!

      Я только пожал плечами. Описание атмосферы старых кладбищ пришлось мне очень даже по вкусу.

      ***

      Я