Deanna Raybourn

The Dead Travel Fast


Скачать книгу

Now, I know you mean to go and I have no authority to stop you. But I will ask you again to consider my proposal.”

      I opened my mouth, but to my astonishment, he grasped my arms and turned me to face him. Charles had never taken such physical liberties with me, and I confess I felt rather exhilarated by the change in him. “Charles,” I murmured.

      His eyes, a soft spaniel brown, were intent as I had seldom seen them, and his grip upon my arms was firm, almost painfully so. “I know you have refused me, but I do not mean to give up the idea so easily. I want you to think again, and not for a moment. I want you to think for the months you will be away. Think of me, think of the ways I could make you happy. Think of what our life together could be. And then, when you have had that time, only then will I accept your answer. Will you do that for me?”

      I looked into his face, that pleasant, kindly face, and I searched for something—I did not know what, but I knew that when he grasped me in his arms, I had felt a glimmer of it, something less than civilised, something that clamoured in the blood. But it was gone, as quickly as it had come, and I wondered if I had been mad to look for real passion in him. Was he capable of such emotion?

      “Kiss me, Charles,” I said suddenly.

      He hesitated only a moment, then settled his lips over mine. His kiss was a polite, respectful thing. His mouth was warm and pleasant, but just when I would have put my arms about his neck in invitation, he stepped back, dropping his hands from my arms. His complexion was flushed, his gaze averted. He had tasted of honey, and I was surprised at how much I had been stirred by his kiss. Or would any man’s kiss have done?

      “I am sorry,” I said, straightening my bonnet. “I ought not to have asked that of you.”

      “Not at all,” he said lightly. He cleared his throat. “You give me reason to hope. You will consider my proposal?” he urged.

      I nodded. I could do that much for him at least.

      “Excellent. Now tell me about Transylvania. I do not like the scheme at all, you understand, but your sister tells me you mean to write a novel. I cannot dislike that.”

      He offered his arm and we began to descend the hill, walking slowly as we talked. I told him about Cosmina and her wonderful tales of vampires and werewolves and how she had terrified the mistresses at school with her pretty torments.

      “One would have expected them to be more sensible,” he observed.

      “But that is the crux. They were sensible, very much so. German teachers have no imagination, I assure you. And yet these stories were so vivid, so full of horrific detail, they would chill the blood of the bravest man. These things exist there.”

      He stopped, amusement writ in his face. “You cannot be serious.”

      “Entirely. The folk in those mountains believe that vampires and werewolves walk abroad in the night. Cosmina was quite definite upon the point.”

      “They must be quite mad. I begin to dislike your little scheme even more,” he said as we started downward again. He guided me around a narrow outcropping of rock as I endeavoured to explain.

      “They are no different from the Highlander who leaves milk out for the faeries or plants rowan to guard against witches,” I maintained. “And can you imagine what a kindle that would be to the imagination? Knowing that such things are not only spoken of in legends but are believed to be real, even now? The novel will write itself,” I said, relishing the thought of endless happy hours spent dashing my pen across the pages, spinning out some great adventure. “It will be the making of me.”

      “You mean the making of T. Lestrange,” he corrected.

      As yet I had published in that name only, shielding my sex from those who would criticize the sensational fruits of my pen solely on the grounds they were a woman’s work. It had been my grandfather’s wish as well, for he had lived a retiring life and though he enjoyed a wide acquaintance, he preferred to keep abreast of his friends through correspondence. He had seldom ventured abroad, and even less frequently had he entertained his friends to our house. Mine had been a quiet life of necessity, but at Charles’s words I began to wonder. What would it be like to publish under my own name? To go to London? To be introduced to the good and great? To be a literary personage in my own right? It was a seductive notion, and one I should no doubt think on a great deal while I was in Transylvania, I reflected.

      “How do you mean to travel?” Charles asked, recalling me to our conversation.

      “Cosmina says the railway is complete as far as someplace called Hermannstadt. After that I must go by private carriage for some distance.”

      “You do not mean to go alone?”

      “I do not see an alternative,” I replied, looking to blunt his disapproval.

      He said nothing, but I knew him well enough to know the furrowing of his brow meant he was knitting together a plan of some sort.

      “Tell me of the family you mean to stay with,” he instructed.

      “Cosmina is a poor relation of the family, a sort of niece I think, to the Countess Dragulescu. The countess paid for her education and there was an expectation that Cosmina would marry her son. He was always from home when we were in school—in Paris, I think. Now his father is dead and he is coming home. The marriage will be settled, and Cosmina wishes me to be there as I am her oldest friend.”

      “Why have I never heard you speak of her?”

      I shrugged. “We have not seen one another since we left school. I have had only Christmas letters from her. She was never one to correspond.”

      “Why has she never come to visit you?”

      I made an effort to smother my rising exasperation. Charles would have made an admirable Inquisitor.

      “Because she is a poor relation,” I reminded him. “She has not had the money to travel, nor has she had the liberty. She has been caring for her aunt. The countess is something of an invalid, and they lead a very quiet existence at the castle. Cosmina has had little enough pleasure in her life. But she wants me and I mean to be there,” I finished firmly.

      Charles paused again and took both of my hands in his. “I know. And I know I cannot stop you, although I would give all the world to keep you here. But you must promise me this, should you have need of me, for any reason, you have only to send for me. I will come.”

      I gave his hands a friendly squeeze. “That is kind, Charles. And I promise to send word if I need you. But what could possibly happen to me in Transylvania?”

       2

      And so it was settled that I was to travel into Transylvania as soon as arrangements could be made. I wrote hastily to Cosmina to accept her invitation and acknowledge the instructions she had provided me for reaching the castle. William concluded the business of disposing of my grandfather’s estate, proudly presenting me with a slightly healthier sum than either of us had expected. It was not an independence, but it was enough to see me through my trip and for some months beyond, so long as I was frugal. Anna helped me to pack, choosing only those few garments and books which would be most suitable for my journey. It was a simple enough task, for I had no finery. My mourning must suffice, augmented with a single black evening gown and a travelling costume of serviceable tweed.

      Mindful of the quiet life I must lead in Transylvania, I packed sturdy walking boots and warm tartan shawls, as well as a good supply of paper, pens and ink. Charles managed to find an excellent, if slender, guidebook to the region I must travel into and a neatly penned letter of introduction with a list of his acquaintances in Buda-Pesth and Vienna.

      “It is the only service I can offer you,” he told me upon presenting it. “You will have friends, even if they are at some distance removed.”

      I thanked him warmly, but in my mind I had already flown from him. For