Кир Булычев

Алиса и дракон (сборник)


Скачать книгу

чего надо, ребенок? – спросила одна из них.

      – Мне надо поговорить с горгоной Медузой.

      – А хулиганить не будешь? – подозрительно спросила вторая. – Мечом махать не станешь?

      – Обещаю! – крикнула Алиса.

      – Тогда спускайся.

      Алиса спустилась на землю. Женщины, не вставая, разглядывали ее.

      – Ты чего в темных очках? – спросила третья горгона. – Глазки, что ли, болят?

      – Нет, мне просто не хотелось бы, чтобы меня превратили в камень, – честно призналась Алиса.

      – Нет, вы только поглядите! Даже детей запугали! – воскликнула приятная на вид горгона, которую, как оказалось, звали Эвриала.

      – У меня к вам вопрос, – сказала Алиса.

      – Тогда спрашивай.

      Алиса вынула из сумки, висевшей через плечо, черный камень и протянула его Медузе. А сама отвернулась – мало ли что, а вдруг этой горгоне захочется побаловаться?

      – Не бойся, – засмеялась третья горгона по имени Сфено. – Мы никого ни во что не превращаем. Эту сказку еще наш папа придумал, чтобы к нам на остров лишние женихи не летали.

      – Женихи? – удивилась Алиса. – Так у вас и женихи были?

      – А почему бы и нет? – обиделась горгона Эвриала. – И женихи были, только мы пока замуж не хотим. Нам и здесь хорошо.

      – Значит, вы никого не заколдовываете? – разочарованно спросила Алиса.

      – Разве мы похожи на злодеек?

      И тут Медуза сняла маску, страшную маску, к которой сверху были прикреплены медные змеи. Оказалось, что у Медузы приятное, доброе лицо, а волосы черные и пушистые.

      – И женихи испугались? – спросила Алиса.

      – Не сразу, – ответила Сфено. Она тоже сняла маску и оказалась еще красивее сестры. – Они не поверили. И тогда мы пригласили сюда гостей, чтобы они увидели эти статуи.

      Горгона показала на множество каменных статуй, которыми был буквально заставлен небольшой остров.

      – Так это не ваши жертвы? – спросила Алиса.

      – Это наша работа, – с гордостью ответила Эвриала.

      И тоже сняла маску.

      – Мы учимся скульптуре, – пояснила Медуза. – С утра до вечера высекаем из камня статуи.

      – Мы так любим эту работу, ты не представляешь! – воскликнула Сфено.

      – Вот сейчас кончим играть в домино и снова возьмем в руки резцы, – закончила Эвриала.

      – Как жаль, что вы не страшные и не волшебницы, – вздохнула Алиса.

      – Почему? – хором спросили горгоны.

      – Я думала, что вот в такие черные камни вы превращаете тех, кто приблизился к вашему острову. – И Алиса снова протянула горгонам камень.

      Горгоны по очереди рассмотрели камень и сказали, что впервые его видят.

      И предложили Алисе выпить чаю.

      Что она и сделала.

      А потом села на ковер-самолет и полетела к громадному дубу, чтобы поскорее вернуться домой. На китов опять не осталось времени.

      Компьютер ошибся.

      Глава 8

      РЕБУС ДОЛИНЫ ПАСКО

      Но когда Алиса вернулась домой, компьютер встретил ее гневным