Анатолий Дроздов

Обезьяна с гранатой


Скачать книгу

любимый!»

      «Тея!» – позвал Рей, но ему не ответили. Зато постучали в дверь – настойчиво, но тихо. Барон сел и сунул руку в сумку. Вскочивший Люк вопросительно глянул на хозяина. Рей указал на дверь. Мерриец кошкой скользнул по стене. В этой комнате окно прорубили над дверью: кому нравится, когда к тебе заглядывают с улицы? Остальные стены были глухими. Один выход, но и один вход. За ним улица – можно прорваться.

      Люк приник к стеклу, и некоторое время вглядывался. Затем бесшумно спрыгнул на пол.

      – Кто? – спросил Рей.

      Мерриец изобразил ладонью выпуклость на груди, после чего коснулся своих штанов.

      – Женщина, переодетая мужчиной?

      Люк кивнул и показал два пальца.

      – Две? Больше никого?

      Мерриец покачал головой.

      – Открой!

      Рей остался сидеть, но руку из сумки не вынул. Оруженосец сдвинул засов и распахнул дверь. Сам, отступив, взялся за рукояти мечей. В комнату шагнул человек. В дорожной куртке и в таких же штанах, заправленных в кавалерийские сапоги. Широкополая шляпа надвинута на глаза. На поясе – шпага и кинжал. Следом возникла вторая фигура. Люк прикрыл дверь и опустил засов. Первый незнакомец присмотрелся и снял шляпу.

      – Алэйне! – воскликнул Рей.

      4

      – Я знаю все! – сказала дочь герцога, вступая в круг света от лампы.

      Рей пристально посмотрел на нее. Без грима Алэйне походила на мальчишку. С чуть конопатым лицом, курносого и безнадежно юного. Только глаза у мальчишки были взрослые – умные и не по возрасту злые.

      – Граф рассказал? – спросил Рей.

      – Это я ему рассказываю, – усмехнулась Алэйне. – Де Трегье – мой союзник. Во дворце можно подсматривать и подслушивать. Есть тайный ход и дырки в стенах.

      – Не знал! – удивился Рей.

      – Об этом никто не знает, – сказала Алэйне. – Мне показал старый слуга. Он любил папу.

      – Значит, все видели и слышали? – спросил Рей.

      Алэйне кивнула.

      – И что теперь?

      – У меня к вам предложение.

      – Я не убиваю герцогинь! – хмыкнул Рей. – Вера не позволяет.

      – Отвезите меня в Киенну!

      Барон оторопело глянул на гостью.

      – Мачеха не остановится! Вы отказались – найдет другого. У нее нет выбора: я или она.

      – Почему я? – спросил Рей. – Обратитесь к де Трегье.

      – Графу запретили вмешиваться.

      – Кто?

      – Он не сказал. Однако сообщил, что в Киенне меня встретят. Если, конечно, доберусь. Я родственница короля.

      – Дальняя! – уточнил Рей.

      – Не важно! – сказала гостья. – Наследницу герцогства примут с почетом, как и человека, который ее доставит.

      – Осталось выяснить, – сказал Рей, – на кой хрен это мне?

      – Вас собираются убить. Мачеха отдала приказ.

      Рей впился взором в лицо Алэйне, та не отвела взгляда.

      – Слышала сама. Она в ярости, я не видела ее такой. Про кость вы сказали зря, хотя, – Алэйне улыбнулась, – мне очень понравилось. Честно говоря, – Алэйне согнала улыбку с губ, – не ожидала, что вы откажетесь.

      – Старые счеты, –