Денис Окань

Офисный пилот. Небесные истории


Скачать книгу

есть передвижной генератор электрического тока, специальный автомобиль.

      31

      Имеется в виду поколение Boeing 737 Classic (модификации -300/-500/-400).

      32

      От PACK (авиац. англ.) – блок системы кондиционирования воздуха. На Боинг-737 два подобных блока, левый и правый.

      33

      Закрыто.

      34

      Номер эшелона, соответствующий высоте 36000 футов (10580 м) относительно стандартного атмосферного давления (1013,2 гПа).

      35

      В зависимости от сертификации 737 могут иметь ограничение по скорости попутного ветра 10 или 15 узлов.

      36

      То есть задают пилотам курсы следования.

      37

      Авторский сарказм. Магомеду Омаровичу Толбоеву – пламенный привет и пожелания крепкого здоровья!

      38

      Управление самолётом посредством задания конкретного магнитного курса.

      39

      Пламенный привет всем тем, кто не понимает важности единого языка радиообмена в воздушном пространстве.

      40

      Flight Management Computer (англ.) – компьютер, отвечающий за управление полётом. Сердце системы управления полётом современного самолёта. Чаще всего упоминается в контексте навигационного компьютера.

      41

      Слишком низко, закрылки не выпущены!

      42

      От «observer» (англ.) – наблюдатель. В данном случае – пилот, занимающий третье, откидное, кресло в кабине Боинг 737.

      43

      Рулёжная дорожка. Обозначается буквами, иногда – цифрами.

      44

      Так называют работника, который встречает самолёт на стоянке, своими указаниями помогая пилотам заруливать правильно.

      45

      Имеется в виду полёт, описанный в рассказе «Хмурый Тиват» в книге «Взлёт разрешен!»

      46

      К сожалению, по состоянию на август 2020 года, описанный в рассказе полёт остаётся единственным в моей практике.

      47

      Mode control panel (англ.) – панель управления режимами полёта.

      48

      «Взял управление!» (англ.)

      49

      Фаза захода на посадку (англ.)

      50

      Двойное управление, т.е. одновременное управление обоими сайдстиками, что на самолётах Airbus считается неправильным (сайдстики можно свободно отклонять в разных направлениях, они между собой не связаны, в отличие от штурвалов).

      51

      Имеется в виду сменная «салфетка» на пассажирском кресле.

      52

      Специфический авиационный юмор. У нас на всё должен быть допуск: допуск к самостоятельно работе, ко взлёту и посадкам по минимуму погоды, к специальным видам работ и так далее.

      53

      Всемирное координированное время (англ. Coordinated Universal Time, фр. Temps Universel Coordonné; UTC) – стандарт, по которому общество регулирует часы и время.

      54

      Дьявол! (итал.)

      55

      Прекрасно! (итал.)

      56

      Итал