Питер Банзл

Летающий цирк


Скачать книгу

двухколесных паровых экипажей, из которых по очереди выходили остальные приглашенные.

      Профессор Джон Хартман, отец Лили, встречал гостей у дверей, пожимал всем руки и вежливо кланялся. Заметив Роберта и Малкина, он украдкой подозвал их и спросил:

      – Вы не видели Лили?

      Роберт покачал головой, а Малкин – мордочкой.

      – Жаль, – расстроился Джон. – Пропустит все веселье.

      «Какое веселье?» – едва не вылетело у Роберта, но он сдержался.

      Малкин тоже промолчал, и мальчик удивился: обычно лис не упускал возможности съязвить.

      Теперь в вестибюле и гостиной яблоку негде было упасть – столько пришло профессоров из Гильдии механиков. Роберт сразу понял, что они оттуда, потому что на лацкане у каждого красовался золотой значок в виде шестеренки, символа Гильдии. Выглядели они и правда очень по-профессорски: все какие-то помятые, странно одетые, со взъерошенными волосами и несколько безумным взглядом.

      Роберт пытался отыскать в толпе хоть одно знакомое лицо, но безуспешно.

      Заметив разочарование мальчика, Джон сказал:

      – Я пригласил друзей Лили – ту журналистку, Анну Куинн, и ее помощника, Бартоломью Мадларка.

      – И где же они? – спросил Малкин.

      – Не знаю, – ответил Джон, – но обещали заглянуть. Профессора прибыли на вечернем общественном дирижабле, а вот Анна, скорее всего, захватит Толли и прилетит на своем личном корабле.

      – На «Божьей коровке»? – уточнил Роберт.

      – Да-да, – кивнул Джон. – Когда они прибудут и закончится торжественная часть вечера, я произнесу в честь Лили небольшую речь и вручу ей подарки. Это будет около девяти.

      Профессор вытащил из кармана два небольших свертка и показал Роберту с Малкином. Подарки были завернуты в яркую цветную бумагу и перевязаны красной лентой.

      – Только это сюрприз. Не рассказывайте пока ничего Лили, хорошо? Особенно ты, Малкин, я тебя знаю!

      – Конечно, – сказал Роберт.

      – Пасть на замок, – пролаял Малкин.

      – Спасибо, – с улыбкой ответил Джон. – А пока найдите, пожалуйста, Лили. Постарайтесь развеселить ее и уговорите спуститься, ладно?

      – Постараюсь, – заверил его Роберт.

      – И я, – согласился Малкин, но, едва они отошли, добавил: – Когда она узнает, что за гости тут собрались, развеселить ее будет непросто.

      Роберт и Малкин решили для начала заглянуть к Лили в комнату, но там никого не было: постучавшись, мальчик вошел и увидел лишь разбросанную по полу одежду и ряды готических романов на полках. На всякий случай он проверил, не спряталась ли Лили под кроватью, но там оказалось пусто.

      Поднимаясь на ноги, Роберт задел прикроватный столик, и с него упала небольшая ракушка. Мальчик поднял ее и аккуратно положил на место. Этот окаменелый золотистый аммонит, найденный однажды на пляже, Лили подарила ее мама, Грейс Хартман. Роберт знал, что ракушка стала одним из последних маминых подарков, а потому имела для Лили особую ценность. Подруга рассказывала, что ее мама, одна из первых женщин-механиков