цветущую грудь, абсолютно не прикрытую и откровенную в своей бесхитростной наготе. Она быстро пробегает глазами ровные строчки из списка номеров, затем не спеша встаёт, покачивая бёдрами, и, словно лодка на волнах, подплывает к ученику, сидящему за первой партой, аккуратно присаживается на самый её краешек, чуть раздвигает ноги, блеснув при этом узкой полоской белоснежного нижнего белья, и начинает как бы бессознательно водить туда-сюда своей ладошкой по длинному твёрдому стволу указки, немигающе вперивающей свой острый конец в бледный потолок классной комнаты. Наигравшись, наконец, с двусмысленной палкой, призванной поучать и, как оказалось, возбуждать, эта соблазнительная нимфа вдруг невинно интересуется, улыбаясь ученику одной из своих самых обворожительных улыбок, готов ли он.
Безусловно, под вещественно-семантической оболочкой вопроса имеется в виду всего лишь навсего домашнее задание, но интерпретация фразы попахивает амфиболией, оставляя зрителям тем самым возможность домыслить в нужном для рекламщиков русле. Идея не нова. Ещё в прошлом тысячелетии кто-то из лингвистов писал о том, что развитие человеческой речи идёт в направлении большей абстрактизации15. А уж тему скрытых сексуальных импульсов, намёков и прочих психоаналитических артефактов кто только не эксплуатировал. И всё равно она остаётся в топе самых востребованных. Ещё бы, ведь наживка проглатывается самостоятельно и без препон. Сам же ролик столь откровенно символичен и безыскусно метафоричен, что для человека, даже никогда не слышавшего про психоанализ, в особой расшифровке не нуждается. Смотрим дальше. Мелькает нарезка, целый ассоциативный ряд: молодой росток в режиме ускоренной перемотки пробивает почву и упрямо устремляется вверх, лесоруб держит перед собой в руках массивное бревно, отбойный молоток рвано-поступательными движениями долбит широкую яму в асфальте, мощный бур глубоко вгрызается в мягкую землю, жерло вулкана стремительно покидает пульсирующая возбуждённая лава. Мы видим счастливое лицо ученика, посредством стоп-кадра застывшего в кратком миге блаженства. Голос за кадром: «Вы получите ни с чем не сравнимое удовольствие, обучаясь английскому языку в нашей школе!». Бодрая музыка. И мой любимый момент: гигантская надпись в центре экрана с вычурными завитушками, стиль рококо: ШКОЛА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ГЕДОНЕЯ. Я думаю, что в названии бренда маркетологи попытались соединить два понятия: принцип гедонизма, согласно которому удовольствие является наивысшим смыслом жизни, отсылкой к которому является первая часть названия – ГЕДО-, и символ женского начала, на что намекает морфема —ЕЯ в окончании слова. А я даже не уверен, грамотно ли она изъясняется на английском. Я вообще ничего о ней не знаю, кроме того, что сообщает Википедия, Google и её скромный профайл в социальной сети. Я так безнадёжно глуп в своей влюблённости в фантом, что начинаю тихо себя ненавидеть. Да, и презирать.