Александр Олегович Ачеев

Сангвин


Скачать книгу

Жозеф пытался попасть во второй рукав своего пальто, нелепо двигая телом.

      Это была первая поездка Хана на лимузине. Через час Моретти и Грид приехали в особняк Жозефа в Центральном Сангвине. Дом располагался в частном секторе в тенях гигантских офисных высоток.

      – Где они!? – Всё повторял Хан, переживая за друга.

      – Проходи. – Сказал Жозеф, пропуская Моретти перед собой, – мальчики, в том же режиме.

      – Да, босс.

      Старые друзья встретились дверей в гостиную.

      – Афер!

      – Хан… Живой. Слава Богу.

      – А где твои? Что случилось? – Моретти всё ещё недоумевал. Впервые он чувствовал себя беспомощным в ситуации, не способным защитить своих, не прийти вовремя на помощь.

      – Всё хорошо, дружище. Они в безопасности.

      – Так, Грид, что тут вообще происходит!? – Нервно продолжал Хан.

      – … Хм. – Призадумался Жозеф. – А я думал, ты знаешь, в чём дело. Судя по твоим лёгким и уверенным действиям.

      – О чём ты говоришь?

      – Я таки думаю, что Аферио сам тебе всё расскажет. В конце концов, он всё сам видел и слышал.

      – Что ж. Я слушаю.

      – В общем… Вчера к нам домой пришла девушка, твоя, как оказалось, бывшая коллега.

      – Что? – Удивился Хан.

      – Её звали Саманта, вроде… Саманта Крекер… Крабер… Как её? – Обратился Аферио к Жозефу.

      – Таки Крамер же, Аферио. Ты сегодня не завтракал?

      – Точно.

      – Чёрт… И что ей было нужно? Я? Она искала меня? – Тон Хана заметно повысился.

      – Как ни странно, нет. Она пришла за мной.

      – Нет…

      – Да, дружок… Если бы не Жозеф, меня бы здесь не было. Я был на втором этаже, когда жена пошла открывать дверь девушке, замаскированного под почтальона. Слава Богу, детей на тот момент не было дома. Когда Уми открыла, Саманта лежала у входа с пулей в виске. Ребята Грида подоспели вовремя.

      – Господи… Так вот почему Драйвуд так долго бездействовал. И те ребята в гостинице… Они были, скорее всего, не от него, а от боссов из семей других городов! Он решил ударить только сейчас и ударить в слабое место! Вот же хрен… Он за это заплатит.

      – Друг мой. Перестань делать дело вперёд денег. Таки ты уверен, что Драйвуд хотел сделать плохо одному лишь тебе? – Спрашивал Жозеф у Моретти, видя, что тот всё ещё не пришёл, как следует, в себя.

      – О чём ты, Грид? Какой смысл ему убивать Афера? За что, если только не из-за меня?

      – То есть, господин Гречаини и правда не говорил тебе, что это были за люди? Те, что устроили «томатную вечеринку» в гостинице? – Продолжал Грид.

      – Он только сказал, что мне пока рано знать это. Я ведь не член семьи. Я был против этого с самого начала.

      – Понятно… – Жозеф сделал небольшую паузу, прошёлся глазами по живописи, встречавшей гостей у входа, – Хан, послушай меня. Ты ведь хочешь, чтобы и ты, и твои близкие были живы, здоровы? Моя тебе рекомендация: не вздумай лезть в эти дела.

      – А если идти назад варианта уже нет?