в одиночку впрячься в кажущийся непомерно огромным для нее воз.
– Они идут с вами, – сказал Генри.
– Да, мы идем с вами, – подтвердил «Чарли С-4».
– Зачем? – пуще прежнего удивилась Марта.
– В универкухе запас еды на неделю, – ответил муж.
– Ты же сказал, что придешь за нами через день-другой!
– Да, конечно, дорогая, – Генри быстро поцеловал жену в щеку. – Это так, на всякий случай… В конце концов, если они станут вам помехой, просто бросите их по дороге.
Последние слова Макдугана не понравились ни «Чарли С-4», ни «Браво В-12». Оба благоразумно смолчали, но каждый сделал для себя вывод, что при любой возможности следует напоминать людям о своей незаменимости. Не словами, понятное дело – болтать люди и сами умеют, – а делом. «Если тебе робот имя – имя крепи делами своими!» – именно эту надпись на большом пленочном скрине в сборочном цехе увидел робот-уборщик «Чарли С-4», впервые активировав свои видеосенсоры. Да, именно так все и было: сначала он активировал видеосенсоры, затем прочитал лозунг, вывешенный как будто специально для него – робот и не подозревал, но на самом деле так оно и было, – и только после этого он ощутил себя полноценной личностью с шестой степенью свободы искусственного интеллекта и понял, как это здорово, быть роботом!
– Идем! – Генри Макдуган распахнул входную дверь.
– Стоп! – Марта остановила детей и строго посмотрела на мужа. – Ты убрал с крыльца?
– Что? – непонимающе посмотрел на нее тот.
– То, что там находится, – Марта многозначительно двинула бровями.
Генри сосредоточенно свел брови к переносице.
– Господин Воронин!
– А, черт!..
Генри выбежал на крыльцо.
Господин Воронин, как и прежде, стоял у стены, пришпиленный малдукским копьем. Он даже не выронил свой шоколадный батончик с маком. Только возле ног его набежала темная лужа крови.
Генри ухватился за копье и как следует дернул.
Господин Воронин уронил шоколадный батончик. Но засевшее в стене острие копья, казалось, не сдвинулось ни на миллиметр.
На всякий случай Генри еще раз попытался выдернуть копье – с тем же результатом.
– Рикс! – заглянув в дверь, окликнул он робота. – Принеси мне штору!
– Где я могу взять ее, господин Генри?
– Сорви с окна!
– Госпожа Марта, я могу это сделать?
– Да, Рикс.
Робот быстро и точно выполнил поручение.
Развернув штору с разноцветными голографическими бабочками, взмахивающими крыльями при каждом движении ткани, Генри накинул ее на господина Воронина.
– Выходите!
Дети начали попарно выходить на улицу. Они растерянно и немного испуганно смотрели по сторонам, на горящие дома и будто обезумевших малдуков. Дети и прежде видели малдуков. Аборигены Деллы часто приходили в поселок и поодиночке, и небольшими группами. Порой они приводили с собой детей и женщин. Последнее, правда, случалось крайне редко, и немногие