Hyeonseo Lee

The Girl with Seven Names


Скачать книгу

Pyongyang. She had received official permission to visit her brother there. She was so excited she’d slept little the night before. The Capital of the Revolution was, to her mind, a mythic and futuristic place. A trip there was a rare treat.

      The air was still cool and smelled of fresh lumber from the nearby mill; the humidity was not yet too high. Her ticket was for a window seat. The train set off, creaking slowly southward along the old Hyesan Line through steep pine-clad mountains and over shaded gorges. Now and then a white-water river could be glimpsed far below. But as the journey progressed she found herself being distracted from the scenery.

      The carriage was full of young military officers returning to the capital in high spirits. She thought them annoying at first, but soon caught herself smiling at their banter, along with the other passengers. The officers invited everyone in the carriage to join them in playing games – word games and dice games – to pass the time. When the young woman lost a round, she was told that her forfeit was to sing a song.

      The carriage fell quiet. She looked down at the floor, gathered her courage, and stood up, keeping herself steady by holding on to the luggage rack. She was twenty-two years old. Her shiny black hair was pinned back for the journey. She wore a white cotton frock printed with small red flowers. The song she sang was from a popular North Korean movie of that year called The Story of a General. She sang it well, with sweet, high notes. When she finished, everyone in the carriage broke into a round of applause.

      She sat back down. A grandmother was sitting on the outside seat and her granddaughter sat between them. Suddenly a young officer in a grey-blue uniform was standing over them. He introduced himself with great courtesy to the grandmother. Then he picked up the little girl, took the seat next to the young woman, and sat the little girl on his lap.

      ‘Tell me your name,’ was the first thing he said.

      This was how my mother met my father.

      He sounded very sure of himself. And he spoke with a Pyongyang lilt that made my mother feel uncouth and coarse with her northern Hyesan accent. But he soon put her at her ease. He was from Hyesan himself, he said, but had spent many years in Pyongyang and was ashamed to admit to her that he had lost his accent. She kept her eyes lowered but would steal quick glances at him. He wasn’t handsome in the conventional way – he had thick eyebrows and strong, prominent cheekbones – but she was rather taken with his martial bearing and his self-assurance.

      He said he thought her frock was pretty and she gave a shy smile. She liked to dress well because she thought this made up for plain and ordinary looks. In fact she was prettier than she knew. The long journey passed quickly. As they talked she noticed him repeatedly look at her with an earnestness she had not experienced before from a man. It made her face feel hot and flushed.

      He asked her how old she was. Then he said, very formally: ‘Would it be acceptable to you if I were to write you a letter?’

      She said that it would, and gave him her address.

      Later my mother was to recall little of the visit to her brother in Pyongyang. Her mind was filled with images of the officer on the train, and the dappled light in the carriage, of sun shining through mountain pines.

      No letter came. As the weeks went by my mother tried to put him out of her mind. He had a girlfriend in Pyongyang, she thought. After three months she’d got over the disappointment and had given up thinking about him.

      On an evening six months later, the family was at home in Hyesan. It was well below freezing but the skies had been clear for weeks, making a beautiful autumn and winter. They were finishing dinner when they heard the clip of steel-capped boots approaching the house, and a firm knock on the door. A look of alarm passed around the table. They were not expecting anyone so late. One of my mother’s sisters went to open the door. She called back to my mother.

      ‘A visitor. For you.’

      The power in the city had gone off. My mother went to the door holding a candle. My father was standing on the doorstep, in a military greatcoat, with his cap tucked under his arm. He was shivering. He bowed to her, and apologized, saying that he had been away on military exercises and had not been permitted to write. His smile was tender and even a little nervous. Behind him the stars reached down to the mountains.

      She invited him into the warmth. They began courting from that evening.

      The next twelve months were dreamlike for my mother. She had never been in love before. My father was still based near Pyongyang, so they wrote letters to each other every week and arranged meetings. My mother visited his military base, and he took the train to see her in Hyesan, where her family got to know him. For her, the weeks between their encounters were filled with the sweetest planning and daydreaming.

      She told me once that everything during that time acquired a kind of lustre and magic. People around her seemed to share her optimism, and she may not have been imagining it. The world was at the height of the Cold War, but North Korea was enjoying its best years. Bumper harvests several years in a row meant that food was plentiful. The country’s industries were modern by the standards of the communist world. South Korea, our mortal enemy, was in political chaos, and the hated Yankees had just lost a bruising war against communist forces in Vietnam. The capitalist world seemed to be in decline. There was a confidence throughout the country that history was on our side.

      When spring came and the snow on the mountains began to recede my father made a trip to Hyesan to ask my mother to marry him. She accepted with tears. Her happiness was complete. And to cap it all, both his family and hers had good songbun, which made their position in society secure.

      Songbun is a caste system that operates in North Korea. A family is classified as loyal, wavering or hostile, depending on what the father’s family was doing at the time just before, during and after the founding of the state in 1948. If your grandfather was descended from workers and peasants, and fought on the right side in the Korean War, your family would be classified as loyal. If, however, your ancestors included landlords, or officials who worked for the Japanese during the colonial occupation, or anyone who had fled to South Korea during the Korean War, your family would be categorized as hostile. Within the three broad categories there are fifty-one gradations of status, ranging from the ruling Kim family at the top, to political prisoners with no hope of release at the bottom. The irony was that the new communist state had created a social hierarchy more elaborate and stratified than anything seen in the time of the feudal emperors. People in the hostile class, which made up about 40 per cent of the population, learned not to dream. They got assigned to farms and mines and manual labour. People in the wavering class might become minor officials, teachers, or hold military ranks removed from the centres of power. Only the loyal class got to live in Pyongyang, had the opportunity to join the Workers’ Party, and had freedom to choose a career. No one was ever told their precise ranking in the songbun system, and yet I think most people knew by intuition, in the same way that in a flock of fifty-one sheep every individual will know precisely which sheep ranks above it and below it in the pecking order. The insidious beauty of it was that it was very easy to sink, but almost impossible to rise in the system, even through marriage, except by some special indulgence of the Great Leader himself. The elite, about 10 or 15 per cent of the population, had to be careful never to make mistakes.

      At the time my parents met, a family’s songbun was of great importance. It determined a person’s life, and the lives of their children.

      My mother’s family possessed exceptionally good songbun. My grandfather was distinguished for his deeds during the Second World War, becoming a hero for infiltrating the Japanese imperial police when Korea was a Japanese colony, passing intelligence to the local communist partisans in the mountains, and freeing some of them from police cells. After the war he was decorated and widely admired in his community. He kept an old photograph of himself wearing the Japanese police uniform and had written a manuscript telling his story, but after he died my grandmother burned it all in case the story should one day be misunderstood and bring disaster upon the family.

      My grandmother had become an ardent communist when she was a college student. She had studied in Japan in the 1940s, and had returned to Korea