Мы закрыты. – Венс посмотрел на барменов и официантов.
– Все свободны. Вам заплатят за полный рабочий день, включая чаевые.
– Нам приступить к уборке? – спросила Лекси.
– Все под контролем. Все могут отправляться по домам, – нетерпеливо повторил хозяин клуба. – Особенно ты, – обратился он к Руби.
И тут ее осенило. Она вспомнила, о чем спросил ее Арес перед тем, как поспешно удалиться. Это он устроил ей, а заодно и всему персоналу, выходной.
Выходя из клуба, она уже знала, что он ждет ее. Так и есть. Арес стоял, прислонившись к уличному фонарю.
– Ваших рук дело? – прокурорским тоном спросила она.
Арес беспечно улыбнулся.
– Если и так, что с того?
Руби тряхнула головой:
– Сегодня клуб заработал бы целое состояние. Интересно, сколько вы заплатили мистеру Венсу, чтобы он закрыл клуб?
– Не имеет значения.
– Но для чего вы все это затеяли? – не унималась Руби.
– Я же уже сказал, что хочу провести этот вечер с тобой, – ответил он и, наклонившись к ней, поправил выбившуюся прядь волос.
Руби пыталась изобразить на лице недовольство.
– Вы всегда получаете то, что хотите?
Взгляд его эбеновых глаз проникал в самую душу.
– Да.
Руби судорожно сглотнула.
– Но почему именно я?
– Я же говорил тебе. Ты потрясающе красива.
– Большинство девушек в клубе были гораздо красивее меня.
– Ты другая.
Руби недоуменно покачала головой:
– В каком смысле?
– Ты не пыталась флиртовать со мной.
Все понятно. Руби охватило разочарование. А она-то почти уверилась в том, что и правда особенная.
– Твой отказ привлек мое внимание. Но это не единственная причина. – Арес придвинулся ближе, и Руби на мгновение показалось, что он сейчас ее поцелует. Она затаила дыхание и вдруг услышала: – Возьми меня с собой на гору.
– Я не могу, – выдохнула она. – Это мероприятие только для местных.
– Можешь, – уверенно заявил он, и Руби поняла, что не сможет ему отказать. Она вообще забыла, как произносится слово «нет».
Руби глубоко вздохнула:
– Послушайте, я уверена, что вы отличный лыжник, но…
– Вообще-то нет. Я плохо катаюсь.
Руби открыла рот от удивления. Она никак не ожидала, что высокомерный богач может открыто признаться, что чего-то не умеет.
– Тогда зачем вы купили здесь шале?
Арес взглянул на нее.
– Существуют другие вещи, которые мне нравятся, – хрипло сказал он, заставив ее задрожать, но не от холода.
Он не прикасался к ней, а она уже вся горела. Она никогда не испытывала ничего подобного с Брэндоном, даже когда тот ее целовал. И когда сделал ей предложение.
«Держись от богатых подальше», – снова зазвучал в голове голос матери.
Но Руби неожиданно спросила:
– У вас есть лыжная экипировка?
Чувственные губы Ареса сложились в улыбку.
– Естественно.
Руби