Елена Михеева

Легенда о Золотом Лотосе. Авантюрный роман


Скачать книгу

ветхое тряпье в сторону, он обнаружил склад защитных щитков, мечей, ножей и восхищенно присвистнул.

      – Так-так! – пробормотал он, радостно потирая руки. – Кто-то сегодня обновит свой скудный арсенал.

      Прежде чем запихнуть очередное лезвие в мешок, он дотошно его осматривал. Из всей кучи ему приглянулись два ножа-близнеца и скромный меч. На рукояти отсутствовал кожаный держатель, но лезвие было великолепное, без оскомин и дефектов. Хаттхаллец заменил свои ножи и меч на чжангонгские и спешно завершил сбор ценностей. Не без труда вытащил мешок на верхнюю палубу. Кинул его в руки Нано.

      – Пойду еще что-нибудь поищу! – крикнул он и вновь направился к трюму.

      На миг поддавшись любопытству, Олсандр окинул взглядом дерущихся. Детберт находился в самом центре побоища и с перекошенным от злости лицом медленно, но неумолимо приближался к Цаошену. Он наносил мощнейшие удары вправо и влево, но не отрывал тяжелого взгляда от ненавистного ему лица.

      Хозяин «Зеленого Дракона» был одет в великолепный ярко-желтый шелковый халат и тоже учувствовал в битве. Он никогда не сражался на кулаках. Предпочитал действовать боевыми ножами, но не сегодня. Сегодня в его руках был тонкий, кривой и очень острый меч.

      Хай Цаошен то и дело косился на Детберта, время от времени надменно усмехаясь. Движения его были четкими, очень плавными. Ранив в руку очередного противника, он, словно бабочка, вспорхнул на помост и направил удары на Сида и Корвела. Те воспользовались удобным моментом, попытались прижать его деревянными щитами к борту судна и разоружить.

      Молодой человек посмотрел чуть в сторону. Что-то странное заставило его остановиться. Обычные моряки Чжангонга всегда заплетали свои волосы в косы, а у мачты он обнаружил странного наголо бритого человека в черных одеждах. Он сидел, поджав под себя ноги, и как будто спал. Его широкое лицо было спокойным, безмятежным, глаза чуть прикрыты, словно за бортом не бушевала стихия, а в шаге от него не орали два десятка мужчин, колотивших друг друга почем зря.

      Дурной вопль у штурвала отвлек Олсандра. Цаошен попал в западню, но, не желая сдаваться, быстро порубил щит Сида практически в щепки.

      – Зажми покрепче! – заорал моряк.

      – Да жму я! Жму! – рычал в ответ Корвел. – Еще немного – и раздавлю его в лепешку.

      – Руки зажми! Идиот!

      В сравнении с северянами знаменитый пират выглядел, как ребенок, но его решимости, мужеству можно было позавидовать. Он щедро раздавал удары, пока Сиду не удалось выбить из его рук меч.

      – Попался, голубчик! – обрадовался он и добавил грозным голосом: – Прикажи своим людям бросить оружие и сдастся в плен Детберту!

      Пират ласково улыбнулся, выхватил из-за пояса нож и метнул его в мачту. Клинок вонзился в дерево, едва не задев человека в черном, но тот даже не вздрогнул.

      – ШиШенгШэн, – прокричал Цаошен, – очнись! Пришло твое время действовать!

      Лысый