Дэвид Болдаччи

Минута до полуночи


Скачать книгу

с заметным облегчением согласилась Блюм.

      Пайн снова на нее посмотрела.

      – Быть может, ты считаешь, что похититель моей сестры и убийца этой женщины – один и тот же человек?

      – Ну, должна признать, такая мысль у меня возникала.

      Пайн покачала головой.

      – Такого просто не может быть.

      – Значит, ты не думаешь, что это убийство и исчезновение твой сестры связаны?

      – Прошло тридцать лет. Серийные убийцы никогда не совершают свои преступления так долго. Большинство уходят на покой после сорока или даже раньше.

      – Большинство, но не все. Некоторые надолго прекращают убивать, чтобы потом снова вернуться к своим жутким делам.

      – Тридцать лет это необычно долгий перерыв.

      – Однако его нельзя назвать невозможным.

      – Давай послушаем, что расскажет Лайнберри, прежде чем устремимся в другом направлении.

      – Хорошо.

      Прошло некоторое время.

      – Как ты себя чувствуешь после возвращения? – спросила Блюм.

      – Пока отвратительно, – ответила Пайн.

      Глава 15

      – Грэм не преувеличивала, когда сказала, что у парня есть деньги, – воскликнула Блюм.

      – Нечто похожее можно увидеть в Бель-Эйре или Монтесито, штат Калифорния, – ответила Пайн.

      Владения Лайнберри окружала ограда с воротами, особняк, построенный из камня, был размером с торговый центр, но с куда более изощренным дизайном и дорогими материалами.

      Пайн подъехала к воротам и опустила стекло. На воротах был видеоэкран, она представилась и показала документы.

      Массивные ворота открылись, и они въехали в поместье.

      Возле дома они остановились и вышли из машины. Их встретили двое мужчин в темных костюмах.

      – Вы вооружены? – спросил один из них.

      Высокий, сухощавый, лет сорока.

      – Конечно, я вооружена, – сказала Пайн.

      – В таком случае вам следует отдать мне оружие, – заявил мужчина.

      – Этого не будет, – спокойно ответила Пайн.

      Второй мужчина казался точной копией первого, только на несколько лет старше.

      – Тогда вы не сможете войти в дом, – сказал он.

      – Отлично, я готова говорить здесь, – ответила Пайн.

      – Мистер Лайнберри не выходит наружу, чтобы с кем-то поговорить, – рявкнул первый охранник.

      – Джерри, Тайлер, они могут войти с пистолетами и всем прочим. Это мой старый друг.

      Они повернулись и увидели элегантного седого мужчину, стоявшего в открытом дверном проеме. Он был одет в тщательно отутюженные темные брюки, белую рубашку с открытым воротом и туфли из страусовой кожи.

      Тот, кого звали Джерри, посмотрел на Пайн.

      – Вы слышали: заходите, – сказал он.

      Когда он протянул руку, собираясь положить ее на плечо Пайн, чтобы подтолкнуть вперед, она шагнула в сторону.

      – Не делайте этого, – сказала она.

      – Думаете, вы особенная? – спросил Джерри.

      – Нет, но мне не нравится, когда на меня оказывают давление, если в нем нет ни