Дмитрий А. Макаров

Секта. Теракт


Скачать книгу

я с доктором был полностью согласен.

      – Что по второму пункту?

      – Здесь тоже всё просто. Туза пик на руке обычно накалывают профессиональные картёжники. Считается, что он приносит удачу.

      – Вот, это уже похоже на правду, – похвалил я Ирину. – Мажоры славятся своим пристрастиям к азартным играм.

      Глубоко капнула сыщик-любитель. Возможно это зацепка. Предположим, что Артём проиграл солидную сумму, просить деньги у отца побоялся или тот не дал, вот его и убили. А Вениамин? Тот же фокус. Проигрался и согласился убить друга в счёт списания долга. Потом под гнётом угрызений совести наложил на себя руки. Звучит, вроде, правдоподобно.

      – Возможно, – Томашевская вновь задумчиво постучала ноготками по столешнице. – Хотя Вениамин увлекался шахматами, Артём бильярдом. Не похожи они на карточных игроков.

      – Одно другому не мешает, – резюмировал я, решив пока придерживаться этой версии. – Кстати, откуда информация об их увлечениях?

      – Поговорила с друзьями ребят, – укоризненно посмотрев на меня, ответила Ирина.

      Понятно. Камень в мой огород. В непрофессионализме обвинила. А зря. Помнится я и сам хотел с ними пообщаться, но после покушения Шилова дело дальше не пошло.

      – Я так понимаю, лично вам больше нравиться третий пункт, – уязвлённый за живое я решил не стесняться язвительного тона.

      – Восхищаюсь вашей проницательностью и способностью к аналитическому восприятию действительности, с детальным разбором существующих фактов.

      Кучеряво загнула. Или я дурак, или лыжи не едут. Одно из двух. Ибо я не понял ни единого слова. Хотя сомневаюсь, что в них был какой-то смысл. Скорее всего, дипломированный психолог на ходу сочинила этот набор слов, чтобы достойно ответить на мой язвительный выпад.

      – И не надо лохматить бабушку, – я строго погрозил пальцем, бессовестно копируя подполковника Сабурова.

      И тут мы оба рассмеялись.

      Именно в такой деликатной, я бы даже сказал пикантной ситуации нас и застал старший лейтенант Кириленко.

      – Анекдоты травим? – со скорбным лицом высказался Егор. – У нас труп. Поехали.

      Говорила мне бабушка, много не смейся, может заворот кишок быть и вообще плохая примета. А плохие приметы, в отличие от хороших, имеют свойство сбываться.

      – Работа, – развёл я руками, выразительно посмотрев на Томашевскую. – Договорим в следующий раз.

      – Да, конечно, – Ирина встала со стула, верно истолковав мои слова. – До свидания.

      – Приятно было пообщаться, – кивнул я на прощание.

      – Честь имею, – видно насмотревшись исторических фильмов Кириленко, учтиво приподнял несуществующую шляпу.

      Юморист, блин. Ещё бы каблуками кроссовок щёлкнул.

      – Рассказывай, – велел я Егору, когда за доктором закрылась дверь, и двумя глотками допил остывший кофе. – Что произошло?

      – Я тебе, что вечерние новости? – удивился на меня Кириленко. – На месте разберёмся.

      Место это оказалось дальним запущенным углом двора