Таня дель Рио

Уоррен Тринадцатый и Шепчущий лес


Скачать книгу

очень-то много, но сойдет.

      Он резко повернулся и шагнул обратно в лавку. Уоррен следовал за ним. Водитель схватил корзину для покупок и направился в угол, где были навалены миниатюрные котлы, свечи и кувшины со всякими сомнительными ингредиентами для колдовства – например, с обрезками ногтей и лягушачьей икрой. Мужчина взял баночку с сушеными сверчками, прочел этикетку.

      – Отлично, – сказал он и принялся наполнять корзину.

      – Куда вы едете? – спросил Уоррен.

      – В Мальвуд, – буркнул водитель. – А тебе что за дело?

      – И мне туда же, – сказал Уоррен. – Подвезете?

      – Я тебе такси, что ли? – проворчал водитель.

      Уоррен напомнил, что за деньги он только что отвез многих постояльцев отеля в Ельшишки – чем не такси?

      – Это верно, – признал мужчина, – но денег у тебя больше нет, а стало быть, нет и причины тебе помогать.

      Он опустился на колени и вытащил канистру с бензином.

      – Продавец-то где?

      – Ушел, – сказал Уоррен. – И вряд ли скоро вернется.

      – Замечательно! Значит, мне причитается стопроцентная скидка.

      Не медля ни минуты, водитель вышел, хлопнув дверью, и она весело зазвенела. Уоррен с тоской поглядел вслед умчавшемуся прочь разноцветному фургону. Придется догонять отель пешком.

      К счастью, все, что могло понадобиться в долгом пути по диким местам, нашлось прямо тут, в лавке. Уоррен снял с полки рюкзак и прошелся по рядам, собирая все нужное: компас, фонарь, флягу, коробок спичек, маленькую оловянную кастрюльку (с ручки свисали вилка и нож). Порывшись, Уоррен даже отыскал забытую бутылку смолы, притаившуюся на полке позади банок с тушеными бобами и горохом. Он открыл бутылку и понюхал – сладкий аромат, немного отдававший ванилью, как глазурь на торте. Надо отдать шефу Буньону, решил он. Уж повар-то сообразит, как это использовать.

      Но после того как Уоррен сложил припасы в рюкзак, оставалось еще много места, так что он подошел к прилавку со сладостями и пополнил рюкзак ими, а заодно прихватил пару бутылок «Смолы-колы». Закинул рюкзак на плечи, проверяя вес. Тяжеловато, но, работая коридорным, Уоррен привык таскать чемоданы вверх-вниз по лестнице, справится и на этот раз.

      Возле кассы Уоррен заметил кувшин со свитками пожелтевшей бумаги: это же карты! Он порылся и отыскал Мальвудский лес. Расстелив карту на прилавке, Уоррен изучил местность. Маленькие зеленые треугольники обозначали леса, это он знал. Жирная волнистая линия – по всей видимости, широкая река, а пунктир – дорога. Дорога, петляя туда и сюда, проходила сквозь самую чащу, покуда не упиралась в море. И там, на границе Мальвуда, у самого моря черными чернилами был обведен неровный круг. Даже без надписи Уоррен сообразил бы: это и есть внушающий ужас Черный Кратер. Нужно перехватить отель прежде, чем тот доберется до кратера! Но как?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив