Louis Couperus

Old People and the Things That Pass


Скачать книгу

waiting, in her chair by the window: this old man annoyed him, irritated him, had always roused his dislike. He had never allowed it to show and Takma had never perceived it.

      The three old people sat without exchanging many words, in the narrow drawing-room. The old woman had now calmly mastered herself, because her son, her "child," was sitting there and she had always remained calm before the splenetic glance of his slightly prominent eyes. Straight up she sat, as though enthroned, as though she were a sovereign by reason of her age and her authority, dignified and blameless, but so frail and fragile, as though the aura of death would presently blow away her soul. Her few words sounded a note of appreciation that her son had come to see her, asking, as was his filial duty, once a week, after her health. She was pleased at this; and it was not difficult for her to calm herself, suddenly put in a placid mood by that feeling of satisfaction, even though but now, as in a suggestion from without, she had been obliged to speak of former things which she had seen pass before her eyes. And, when the bell rang again, she said:

      "That's the children, I expect. … "

      They all three listened, in silence. Sharp-eared old Takma heard some one speaking to Anna in the hall:

      "They're asking if it won't be too much for you," said Takma.

      "Anton, call down the stairs to have them shown up," said the old lady; and her voice rang like a maternal command.

      Anton Dercksz rose, went to the door and called out:

      "You can come up. Grandmamma's expecting you."

      Lot and Elly came in and their entrance was as though they feared to dispel the atmosphere around the old woman with the too-great youthfulness approaching her. But the old woman made an angular movement of her arms, which lifted themselves in the black folds of the wide sleeves; and a hint of the gesture was given, gouty-stiff, in the crimson shade of the curtains, while she said:

      "So you're going to get married; that's right."

      The gesture brought the mittened hands to the level of Lot's head, which she held for a moment and kissed with a trembling mouth; she kissed Elly too; and the girl said, prettily:

      "Grandmamma. … "

      "I am glad to see you both. Mamma has already told me the great news. Be happy, children, happy. … "

      The words sounded like a short speech from out of the twilight of the throne-like chair, but they trembled, breaking with emotion:

      "Be happy, children, happy," Mamma had said.

      And Anton Dercksz seemed to see that his mother was thinking that there had not been many happy marriages in the family. He was conscious of the underlying thought in her words and was glad that he had never been married: it gave him a silent, pleasurable sense of satisfaction, as he looked at Lot and Elly. They were sitting there so youthful and unwrung, he thought; but he knew that this was only on the surface, that Lot, after all, was thirty-eight and that this was not Elly's first engagement. Yet how young those two lives were and how many vigorous years had they not before them! He became jealous at the thought and envious; and his eyes grew sullen when he reflected that vigorous years were no longer his. And, with the sly glance of a man secretly enjoying the sensual pleasures of the imagination, he asked himself whether Lot was really a fellow who ought to think of marrying. Lot was delicately built, was hardly a man of flesh and blood, was like his mother in appearance, with his pink face and his fair plastered hair, his short fair moustache above his cynical upper lip, and very spruce in his smooth-fitting jacket and the neat little butterfly tie beneath his double collar. And yet no fool, thought Anton Dercksz: his articles written from Italy, on Renascence subjects, were very good and Anton had read them with pleasure, without ever complimenting Lot upon them; and his two novels were excellent: one about the Hague, one about Java, with a keen insight into Dutch-Indian society. There was a great deal in the lad, more than one would think, for he looked not a man of flesh and blood, but a fair-haired, finikin doll, a fashion-plate.

      Elly was not pretty, had a pale but sensible little face: he did not believe that she was a woman of warm passion, or, if she was, it would not reveal itself till later. He did not expect that they would kiss each other very rapturously; and yet that was the most genuine consolation in this confounded life of ours, always had been so to him. Everything grew confused before his jaundiced eyes, in a regret for things that were lost; but nevertheless he listened to the conversation, which was carried on calmly and quietly, in order not to tire Grandmamma: when Lot and Elly meant to get married, where they would go for the honeymoon.

      "We shall be married in three months," said Lot. "There's nothing to wait for. We shall go to Paris and on to Italy. I know Italy well and can show Elly about. … "

      Anton Dercksz rose and took his leave; and, when he went downstairs, he found his sister, Ottilie Steyn de Weert, and Roelofsz, the old doctor, in the morning-room:

      "The children are upstairs," he said.

      "Yes, I know," said Ottilie. "That's why I'm waiting; it would be too much for Mamma otherwise … "

      "Well-well-well," muttered the old doctor.

      He sat huddled in a chair, a shapeless mass of dropsical obesity: his one stiff leg was stuck out straight in front of him and his paunch hung sideways over it in curving lines; his face, clean-shaven but bunched into wrinkles, was like the face of a very old monk; his thin grey hair looked as if it were moth-eaten and hung in frayed wisps from his skull, which was shaped like a globe, with a vein at one temple meandering in high relief; he lisped and muttered exclamation upon exclamation; his watery eyes swam behind gold spectacles.

      "Well-well-well, Ottilie, so your Lot is getting married at last! … "

      He was eighty-eight, the doctor, the last surviving contemporary of Grandmamma and Mr. Takma; he had brought Ottilie Steyn into the world, in Java, at a time when he was a young doctor, not long since arrived from Holland; and he called her either by her Christian name or "child."

      "At last?" cried Ottilie, in a vexed tone. "It's early enough for me!"

      "Yes-yes-yes, yes-yes, child; you'll miss him, you'll miss your boy, I daresay. … Still, they'll make a nice couple, he and Elly, well-well, yes-yes-yes, working together, artistic, yes, well. … That good old Anna hasn't started her fires yet! This room's warm, but upstairs, yes-yes, it's very chilly. … Takma's always blazing hot inside, eh-eh? Well-well! Mamma likes a cool room too; well-well, cool: cold, I call it. I consider it warmer in here: ay-ay, it is warmer down here. Well-well! … Mamma wasn't so well, child, yesterday. … "

      "Come, doctor," said Anton Dercksz, "you'll make Mamma see a hundred yet!"

      And he buttoned up his coat and went away, satisfied at having performed his filial duty for that week.

      "Oh-oh-oh!" cried the doctor; but Anton was gone. "A hundred! A hundred! Oh-dear-no, oh-dear-no, tut-tut! No, I can do nothing, I can do nothing. I'm old myself, yes-yes, I'm old: eightee-eight years old, eightee-eight, Lietje! … Yes-yes, that counts, yes-yes. … No, I can do nothing more, what do you say? And it's a good thing that Mamma's got Dr. Thielens: he's young, ay-ay, he's young. … Here come the children! Well-well!" the doctor continued, by way of greeting. "Best congratulations, ay-ay, very nice! Art, eh, art for art's sake? … Is Granny better to-day? Then I'll just go upstairs, yes-yes, well-well! … "

      "Where are you going now, children?" asked Mamma Ottilie.

      "To Aunt Stefanie's," said Elly. "And perhaps to Uncle Harold's afterwards."

      Anna let them out; and Ottilie, going upstairs behind Dr. Roelofsz, who hoisted himself up one step after the other, tried to understand what he was muttering, but understood nothing. He kept talking to himself:

      "Yes-yes, that Anton, all-very-well, make her see a hundred! A hundred! Well, he'll see a hundred all right, ay-ay, yes-yes, though he has been such a beast! … Yes-yes, yes-yes, a beast: don't I know him? Tut-tut! A beast, that's what he's been! … Yes-yes, perhaps he's still at it!"

      "What