Александр Башибузук

Страна Арманьяк. Граф Божьей милостью


Скачать книгу

и убрала футляр. И, тщательно скрывая свою заинтересованность, поинтересовалась у меня:

      – У нас здесь поговаривают, что идут переговоры о браке государя с португальской инфантой?

      – Мне ничего об этом не известно, шевальер… – лихо соврал я.

      На самом деле эти переговоры уже успешно закончились. Графиня Седубал изначально предназначалась Саншо Одноглазому, инфанту Кантабрийскому, но за него Феб отдал свою сестру Каталину, а сам решил взять в жены рекомую даму. Естественно, ни о какой любви с первого и даже десятого взгляда даже речь не идет, брак состоится исключительно по расчету, как это всегда водится среди венценосных особ. Франциск отказывается от короны Альгарве, коя и так больше ритуальная, чем реальная, а взамен получает Азорские острова, порт Седубал на побережье и право торговать с Африкой под португальским флагом. Но всего этого шевальер знать не надо, во всяком случае – не из моих уст.

      Так, за разговором, мы вскоре добрались до шато Дюртубийе. Надо сказать, с моего последнего появления в этих местах замок стал выглядеть гораздо презентабельней. Обновили машикули, отремонтировали герсу, перестроили подъемный мост и еще много чего по мелочи подшаманили. Видимо, назначение замка коммодорией ордена Горностая пошло ему на пользу.

      Проследив, как разместили личный состав, я прямым ходом направился смывать с себя дорожную пыль. Шевальер любезно уступила мне свою личную мыльню. Как только переступил ее порог, следом за мной ввалились две крепкие румяные девки, честно говоря, не особо изысканной красоты, но вот прямо кровь с молоком, такие, каких сразу ущипнуть за бочок хочется.

      – Я Луиза, ваше сиятельство… – Та, что поносастей, игриво хихикнула и, присев в легком книксене, поставила на столик большущий поднос с кувшинами, стаканами и плошками с разными заедками.

      – Я Фелиция… – Вторая, губастенькая, с носиком поменьше, но тоже весьма немалым, после поклона уложила на лавку кипу льняных простыней.

      А потом, расплывшись в лукавых улыбках, обе хором пропели:

      – Мы поможем вам принять ванну, сир…

      Я хмыкнул, налил себе в стакан вина, ухватил кусман сыра и спокойно бросил девкам:

      – Тогда чего стоим? Платья долой. И воды подлейте погорячей…

      Девицам не пришлось приказывать дважды. Весело хихикая, они мигом разоблачились до рубашек, раздели меня и, бережно поддерживая за руки, усадили в здоровенную деревянную лохань, покрытую простыней, дабы задницу от заноз уберечь. А потом и сами в нее угнездились.

      В общем, шевальер Аиноа, дама д’Эрбур, прекрасно знала, как угодить ближнику своего зазнобушки. Обожаю умных женщин.

      Забегая вперед, скажу, что девки очень быстро выдраили меня до скрипа, но ко второй части Мерлезонского балета, так сказать, к десерту, мы приступить не успели. Едва Луиза взяла «быка за рога», как в коридоре послышались чьи-то поспешные шаги, а потом в дверь мыльни заполошно затарабанили.

      – Какого черта надо? – рявкнул я в сердцах.

      – Сир… –