Дженнифер Доннелли

Зимняя роза


Скачать книгу

это случится. Вы допустите ошибку, и она станет роковой. Когда это случится, я позабочусь, чтобы вы оказались в тюрьме. Слово даю.

      Сид схватил Фредди за галстук и обеими руками втянул обратно в экипаж. Никто еще не угрожал ему тюрьмой. Никто.

      – Фредди! – услышал он голос Индии, которая стояла на тротуаре и не видела этой сцены.

      – Отпустите! – шипел Фредди, царапая пальцы Мэлоуна.

      – Вижу, приятель, вы доктору небезразличны? – спросил Сид.

      – Уберите от меня ваши грязные руки! – потребовал Фредди, задыхаясь на каждом слове.

      – Отвечайте на вопрос.

      – Отпустите! Черт…

      Веки Фредди задергались. Лицо посинело.

      – Так небезразличны? – спросил Сид, затягивая галстук еще сильнее.

      – Д-да!

      Сид отпустил его.

      – Тогда, парень, чтобы ее не огорчать, не вздумай являться за мной один.

Глава 4

      – Ливерпуль-стрит! – выкрикнул проводник.

      Поезд сбавил ход. Индия надеялась, что двери вагона откроются быстро. Половина восьмого, а подземка уже безобразно переполнена. Пассажиры стояли впритык. Вагон качало, и какой-то отвратительный тип в шляпе-котелке всякий раз так и норовил к ней прижаться.

      – Прекратите, иначе я позову охрану, – прошипела она нахалу.

      Он и не подумал. Тогда Индия догадалась загородиться от него докторским саквояжем. Наконец поезд остановился, двери открылись, и поток пассажиров вынес ее на перрон. Индия двигалась к лестнице, натыкаясь на чужие портфели и зонты. Нет, домой она поедет на омнибусе.

      Возле станции ей попалась женщина с грудным ребенком.

      – Мисс, подайте пенни на младенца.

      От женщины разило джином.

      – На Хай-стрит есть миссия. Идите туда. Там вы получите бесплатный суп и молоко для ребенка, – сказала Индия.

      Но женщина, в глазах которой не было ничего, кроме пустоты и отчаяния, уже отошла. Индия видела, как попрошайка схватила за рукав проходящего мужчину. Тот подал ей мелочь. Индия нахмурилась. Конечно, мужчина сделал это из благих намерений, но тем самым он поощрял пьянство.

      – Газета «Кларион»! Свежие новости! Читайте о Председателе. Король преступного мира. Только в «Кларион»! – кричал малолетний разносчик газет, размахивая утренним выпуском.

      Председатель. Помнится, так Фредди называл Сида Мэлоуна. Вспомнив обстоятельства встречи с Сидом, Индия вздрогнула. Она торопливо обошла разносчика и его кипу газет, мельком взглянув на заголовок. «Новое лондонское дно». Под заголовком был рисунок. Художник верно изобразил лицо, но промахнулся с глазами.

      Глаза Сида вовсе не были бегающими и жестокими. Суровыми – да, но в них чувствовались проницательность и ум. Эти глаза взволновали ее сильнее, чем пугающая репутация Мэлоуна. Газетный рисунок всколыхнул улегшееся волнение. Усилием воли Индия прогнала мысли о Сиде. Сегодня ей хватало более насущных забот.

      Она пересекла Бишопсгейт и по оживленной Мидлсекс-стрит дошла до Хай-стрит