Сергей Трифонов

Кровь и золото погон


Скачать книгу

скулами, близко посаженными глазами, тонкими губами и носом с горбинкой – в профиль напоминало хищную птицу. Только густые вьющиеся каштанового цвета волосы, аккуратно прибранные и скреплённые сзади крупным роговым гребешком, смягчали жестковатый образ хозяйки. Она улыбнулась и удивительно мягким и певучим голосом сказала:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Секач – крупный дикий кабан, иначе – вепрь.

      2

      Жакан – литая свинцовая пуля крупного калибра для гладкоствольных охотничьих ружей.

      3

      Сажень – русская мера длины, установленная Петром I, размером в 213,36 см.

      4

      Для сведения читателя: только два генерала, командир 3-го конного корпуса граф Келлер и командир гвардейского конного корпуса Хан Нахичеванский, предлагали себя и свои войска в распоряжение государя для подавления мятежа, послав телеграммы в ставку 2 марта 1917 года, в день отречения царя от престола; Хан Нахичеванский отказался присягать на верность Временному правительству.

      5

      По новому стилю.

      6

      Врангель Пётр Николаевич (1878–1928) – генерал-лейтенант, участник Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн, апрель-ноябрь 1920 г. – Верховный главнокомандующий Вооружёнными силами Юга России, в 1924–1928 гг. руководил им созданным Русским общевоинским союзом; кавалер орденов Св. Анны 3-й и 4-й степени, Св. Станислава 3-й и 2-й степени, Св. Владимира 3-й и 4-й степени, Св. Георгия 4-й степени, Георгиевским оружием; похоронен в Брюсселе.

      7

      КП – командный пункт.

      8

      ГЖУ – губернское жандармское управление.

      9

      Алуксне – город в северо-восточной Латвии, до 1917 г. назывался Мариенбург.

      10

      «Льюис» – ручной пулемёт английского производства, поставлялся в Россию в ходе Первой мировой войны.

      11

      За годы Гражданской войны на сторону советской власти перешли 775 генералов и адмиралов, свыше 2000 полковников и подполковников бывшей императорской армии и военно-морского флота.

      12

      Двинск – в настоящее время Даугавпилс, Республика Латвия.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAICAgICAQICAgIDAgIDAwYEAwMDAwcFBQQGCAcJCAgHCAgJCg0LCQoMCggICw8LDA0ODg8OCQsQERAOEQ0ODg7/2wBDAQIDAwMDAwcEBAcOCQgJDg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg7/wgARCAk3BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABwBAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB1O3Qo1ExmM8qCYvZXazczlpm3tjmjWZUUgJIIQcZaSAXa663nEzXmpOw664ZhqMNM2pM0Euak0duxuqGZxEikYVRrFgIwkFa0u40OrNMnJINprWeLYtZedTDwurVq2qnKXOdLa5WZzEVerobbtrSXdjbAkxc54WZhyaK3p166TWuTY5c4mK0iF4W+lhLVyU6aW2DFKTQitRK2pHJQ2SCKOFlUeEjqyKcsIv2u1X0WC8mnn5PnDZDJpZ0/WsbklSiyhSIlwqigzJNCIw6T9W4ax+cU4yPDY4WsXGrDSJDlSZYVjMQStGywR8sldpMVBIDrGxbDw2QyYQRRIHyISypCGUaWQkdbMbIQlQNRU7s2SSkKV61yL9nad/dsJjbZXacjz599enQ705DjjzPPOXo6raSbZCrKqZEWlrq42Z0Nu0uuRZxCLI6RrTpg5mrzOta66bWq5OaY5M27e6rE59nNQPEs2VtLI8NlQXFTB+qfKdWguq+SqjQaZPMeJBMqwai2MGiazzNfI+uqutO1sbuyaWgrmmefOZyz+W71rrOuqTjmOODRkkkkcGiKMlwQhsvi5tyEhFkRghgdFDhJGBgQWlTaZL2XpOusteW55c3zmdU8ijwku7bG1BOMtnNYW1T7avMryeAklnq3