Элис Манро

Беглянка (сборник)


Скачать книгу

от этого могло стать только хуже. Девушка, чего доброго, угадала бы, до какой степени Сильвии не хочется этого делать и какое смятение вызвал у нее этот шумный всплеск эмоций.

      Карла что-то выдавила и еще повторила.

      – Как стыдно, – бормотала она. – Как стыдно.

      – Ерунда. Нам всем бывает нужно выплакаться. Все в порядке, не волнуйся.

      – Ужасно.

      Тут Сильвия невольно отметила, что с каждой минутой этих неприкрытых переживаний девушка становится все более заурядной, все более похожей на этих зануд у нее – у Сильвии – на семинаре. Некоторые пускали слезу из-за оценок, но это зачастую был тактический ход: краткое, малоубедительное нытье. Настоящие ручьи текли реже, обычно в связи с несчастной любовью, или с родителями, или с беременностью.

      – Ты, случайно, не из-за козочки?

      – Нет. Нет.

      – Попей воды, – предложила Сильвия.

      Выжидая, когда потечет холодная, она пыталась сообразить, что бы еще такое сделать или сказать, но, когда вернулась со стаканом воды, Карла уже и без того начала успокаиваться.

      – Вот так. Вот так, – с каждым ее глотком приговаривала Сильвия. – Полегчало?

      – Да.

      – Значит, не из-за козочки. А из-за чего?

      – Сил моих больше нет, – ответила Карла.

      На что же у нее больше не было сил?

      Оказалось, на мужа.

      Тот постоянно на нее злился. Вел себя так, будто она ему ненавистна. Все ему не по нраву, слова не скажи. От такой жизни она сходила с ума. Иногда ей казалось, что она и впрямь не в себе. А иногда – что он.

      – Он дает волю рукам, Карла?

      Нет. Побоев не было. Но он ее ненавидел. Презирал. Не выносил ее слез, а она не могла не плакать, когда он так злился.

      Она не знала, что ей делать.

      – Думаю, ты знаешь, что тебе делать, – возразила Сильвия.

      – Уйти? Нет у меня такой возможности. – Карла опять начала всхлипывать. – Я бы все отдала, чтоб уйти. А как уйдешь? Денег нету. Податься некуда.

      – Ладно. Подумай хорошенько. Так ли это? – спросила Сильвия, изобразив из себя психолога. – Разве у тебя нет родителей? Ты ведь рассказывала, что выросла в Кингстоне, правда? Неужели там у тебя нет родни?

      Родители перебрались в Британскую Колумбию. Кларка они ненавидели. Она для них – отрезанный ломоть.

      Братья, сестры?

      Один брат, на девять лет старше. Женат, в Торонто переехал. Ему до нее тоже дела нет. Кларка терпеть не может. Золовка нос воротит.

      – А ты не рассматривала такой вариант, как приют для женщин?

      – Туда берут только тех, кого дома избивают. Да к тому же сразу молва пойдет, а для нашего бизнеса это плохо.

      Сильвия мягко улыбнулась:

      – Об этом ли сейчас думать?

      Тут Карла в открытую рассмеялась.

      – В самом деле, – сказала она, – что-то у меня с головой.

      – Послушай, – начала Сильвия. – Послушай меня. Будь у тебя достаточно денег, ты бы уехала? Куда? Чем бы стала заниматься?

      – Рванула бы в Торонто, – почти не задумываясь,