will depose that in the hour of his death, Hadji-Ghafour declared to them that he had no other heir but his sister, Sekiné-Khanoun.
The President. Let the witnesses make their statement.
Aga-Selman [turning to the soldiers]. Make your statement.
The First Soldier. My lord, one day before the death of Hadji-Ghafour we went, my comrades and I, to pay him a visit. We asked him whether he had any children, sons or daughters, and he replied: “I have no one in the world but my sister, Sekiné-Khanoun.”
The President. Swear by the name of God that this is just what you heard.
The First Soldier. I swear by the name of God that this is just what I heard. [Aga-Merdan becomes quite pale, and seems thunderstruck, as does Aga-Selman.]
The President [turning to the other soldiers]. And you, what did you hear? Speak in turn.
The Second Soldier. I call God’s name to witness that this is just what I heard.
The Third Soldier. I call God’s name to witness that I also heard the same.
Aga-Merdan [in a voice trembling with anxiety]. But at that moment did you not perceive a little child in the arms of Hadji-Ghafour’s wife?
The First Soldier. It was elsewhere we saw the little child. Would you like us to state where?
Aga-Merdan. It is well. Keep silence. [Turning to the President of the Tribunal.] My lord, I have witnesses who saw an infant one month old in the arms of Hadji-Ghafour, on the very day of which the soldiers speak. “Whose child is this?” they asked Hadji-Ghafour, and he said to them in reply, “It is my son.” The witnesses are yonder, before you. [Beckons witnesses to advance.] They are all educated, honorable, and pious people.
Aga-Settar [in a tone full of kindness toward Aga-Merdan]. Verily, Aga-Merdan, the father of this young man was a certain Hadji-Cherif.
Aga-Merdan. Yes, may God have mercy upon him! He belonged to a saintly family.
Aga-Settar. The son of such a father cannot but be an honorable man, and Hadji-Cherif was certainly a most strict man.
The President [turning to the witnesses]. Tell me what you know about it.
Hepou. Shall I tell all I know?
The President. Yes, all that you have learned about this affair.
Hepou. Well, my lord, yesterday Aga-Merdan asked us to come to his house, my companions and me. He gave each of us fifteen tomans to present ourselves here before you, and to declare that at the time of the cholera we saw in Hadji-Ghafour’s arms his little child, then one month old. As I am a gambler by profession, I accepted the money and took it; but this money had been given to me for doing evil, and brought me no profit. That night I lost the fifteen tomans to the last penny, for I had fallen in with a sad rogue to whom Leibadj himself could not hold a candle. I know nothing more than that, my lord. I have never seen Hadji-Ghafour, and didn’t even know him. [Aga-Merdan gasps with excitement.]
The President [to the other witnesses]. And you, what have you to say?
The Other Witnesses [in chorus]. We can only repeat what our comrade has said.
The President [to his assessors]. And you were affirming a moment ago that Aga-Merdan was a virtuous man! Your words prove your dishonesty and deceit. Praised be God in his greatness and sublimity. I do not understand what all this means.
Aga-Bechin. No, my lord, what proves, on the contrary, that we are honest and loyal men is that we have given faith to the words of Aga-Merdan, and have believed him to be a man of honor.
Aga-Rehim [sotto voce to Aga-Settar]. Oh, the liar, may the devil take him! Do you hear this scoundrel Aga-Bechin, what a good excuse he has ready? The President believes him, and imagines that we are really honest and sincere. [At this moment the head bailiff of the Prince Royal enters.]
Scene III
The Head Bailiff [to the President of the Tribunal]. My lord, the Prince Royal asks whether the rights of Hadji-Ghafour’s sister have been proved?
The President. Yes, they have been established. But does the Prince Royal know how the proof has been effected?
The Head Bailiff. Yes, my lord. The Inspector of the Market saw through the designs of Aga-Merdan and Aga-Selman. He informed the Prince Royal, who took the necessary measures for defeating their machinations. Meanwhile the crime of these two individuals has been proved, and I have received orders to lead them into the presence of the Prince Royal.
The President. Is Aga-Selman also implicated in this plot?
The Bailiff. Yes, he was the secret accomplice of Aga-Merdan. [The bailiff seizes Aga-Merdan and Aga-Selman and carries them off.]
Scene IV
The President. Aziz-Bey, you are to-day the protector of Sekiné-Khanoun. Go and tell her that in two hours I will take with me the sum of money left by Hadji-Ghafour, and bring it to her, and place it in her hands before the most honorable witnesses.
Aziz-Bey. It is well, my lord; I will go.
Scene V
Aga-Bechin [striking his hands together]. By the death of the first-born, is it possible to utter fabrications such as those of this Aga-Merdan? O my God, what dishonest people have you created in your world! By his impostures, this wretch wished to set up a son to Hadji-Ghafour! Gentlemen, have you ever seen such audacity? Ah, you may now treat me as a fool, Aga-Djebbar, and may say that I am exceedingly simple and guileless to believe what the first-comer tells me.
Aga-Djebbar [turning his face and speaking sotto voce]. Ah, the liar! May the devil carry him off! Oh, yes, you are simple and guileless—that is well known. [Then in a loud tone:] Let us adjourn, gentlemen. Let us abridge the fatigue of the President; he has gone through much exertion to-day. Why prolong this talk? [The President of the Tribunal leads the way out lost in thought. Then the others rise and leave.]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.