Grasmere; and was so conscious of the cause, that I told a person what I was experiencing, whilst the image still remained.
Of course, if the vulgar ghost be really a shadow, there must be some substance of which it is the shadow. These visible and intangible shadows, without substances to cause them, are absurd.
January 4. 1828.
CHARACTER OF THE AGE FOR LOGIC.—PLATO AND XENOPHON.——GREEK DRAMA.——KOTZEBUE.—BURKE.—PLAGIARISTS.
This is not a logical age. A friend lately gave me some political pamphlets of the times of Charles I. and the Cromwellate. In them the premisses are frequently wrong, but the deductions are almost always legitimate; whereas, in the writings of the present day, the premisses are commonly sound, but the conclusions false. I think a great deal of commendation is due to the University of Oxford for preserving the study of logic in the schools. It is a great mistake to suppose geometry any substitute for it.
* * * * *
Negatively, there may be more of the philosophy of Socrates in the
Memorabilia of Xenophon than in Plato: that is, there is less of what does
not belong to Socrates; but the general spirit of, and impression left by,
Plato, are more Socratic.[1]
[Footnote 1: See p. 26. Mr. Coleridge meant in both these passages, that Xenophon had preserved the most of the man Socrates; that he was the best Boswell; and that Socrates, as a persona dialogi, was little more than a poetical phantom in Plato's hands. On the other hand, he says that Plato is more Socratic, that is, more of a philosopher in the Socratic mode of reasoning (Cicero calls the Platonic writings generally, Socratici libri); and Mr. C. also says, that in the metaphysical disquisitions Plato is Pythagorean, meaning, that he worked on the supposed ideal or transcendental principles of the extraordinary founder of the Italian school.]
* * * * *
In Æschylus religion appears terrible, malignant, and persecuting: Sophocles is the mildest of the three tragedians, but the persecuting aspect is still maintained: Euripides is like a modern Frenchman, never so happy as when giving a slap at the gods altogether.
* * * * *
Kotzebue represents the petty kings of the islands in the Pacific Ocean exactly as so many Homeric chiefs. Riches command universal influence, and all the kings are supposed to be descended from the gods.
* * * * *
I confess I doubt the Homeric genuineness of [Greek: dakruoen gelaschsa]. [1] It sounds to me much more like a prettiness of Bion or Moschus.
[Footnote 1: [Greek: hos eipon, alochoio thilaes en chersin ethaeke paid eon hae d ara min chaeodei dexato cholpo, dachruoen gelasasa.]—Illiad. Z. vi. 482]
* * * * *
The very greatest writers write best when calm, and exerting themselves upon subjects unconnected with party. Burke rarely shows all his powers, unless where he is in a passion. The French Revolution was alone a subject fit for him. We are not yet aware of all the consequences of that event. We are too near it.
* * * * *
Goldsmith did every thing happily.
* * * * *
You abuse snuff! Perhaps it is the final cause of the human nose.
* * * * *
A rogue is a roundabout fool; a fool in circumbendibus.
* * * * *
Omne ignotum pro magnifico. A dunghill at a distance sometimes smells like musk, and a dead dog like elder-flowers.
* * * * *
Plagiarists are always suspicious of being stolen from—as pickpockets are observed commonly to walk with their hands in their breeches' pockets.
January 6. 1823.
ST. JOHN'S GOSPEL.—CHRISTIANITY—EPISTLE TO THE HEBREWS.—THE LOGOS.— REASON AND UNDERSTANDING.
St. John had a twofold object in his Gospel and his Epistles—to prove the divinity, and also the actual human nature and bodily suffering, of Jesus Christ—that he was God and Man. The notion that the effusion of blood and water from the Saviour's side was intended to prove the real death of the sufferer originated, I believe, with some modern Germans, and seems to me ridiculous: there is, indeed, a very small quantity of water occasionally in the præcordia: but in the pleura, where wounds are not generally mortal, there is a great deal. St. John did not mean, I apprehend, to insinuate that the spear-thrust made the death, merely as such, certain or evident, but that the effusion showed the human nature. "I saw it," he would say, "with my own eyes. It was real blood, composed of lymph and crassamentum, and not a mere celestial ichor, as the Phantasmists allege."
* * * * *
I think the verse of the three witnesses (1 John, v. 7.) spurious, not only because the balance of external authority is against it, as Porson seems to have shown; but also, because, in my way of looking at it, it spoils the reasoning.
* * * * *
St. John's logic is Oriental, and consists chiefly in position and parallel; whilst St. Paul displays all the intricacies of the Greek system.
* * * * *
Whatever may be thought of the genuineness or authority of any part of the book of Daniel, it makes no difference in my belief in Christianity; for Christianity is within a man, even as he is a being gifted with reason; it is associated with your mother's chair, and with the first-remembered tones of her blessed voice.
* * * * *
I do not believe St. Paul to be the author of the Epistle to the Hebrews. Luther's conjecture is very probable, that it was by Apollos, an Alexandrian Jew. The plan is too studiously regular for St. Paul. It was evidently written during the yet existing glories of the Temple. For three hundred years the church did not affix St. Paul's name to it; but its apostolical or catholic character, independently of its genuineness as to St. Paul, was never much doubted.
* * * * *
The first three Gospels show the history, that is, the fulfilment of the prophecies in the facts. St. John declares explicitly the doctrine, oracularly, and without comment, because, being pure reason, it can only be proved by itself. For Christianity proves itself, as the sun is seen by its own light. Its evidence is involved in its existence. St. Paul writes more particularly for the dialectic understanding; and proves those doctrines, which were capable of such proof, by common logic.
* * * * *
St. John used the term [Greek: ho Logos] technically. Philo-Judæus had so used it several years before the probable date of the composition of this Gospel; and it was commonly understood amongst the Jewish Rabbis at that time, and afterwards, of the manifested God.
* * * * *
Our translators, unfortunately, as I think, render the clause [Greek: pros ton Theos] "with God;" that would be right, if the Greek were [Greek: syn to Theo].[1]
By the preposition [Greek: pros] in this place, is meant the utmost possible proximity, without confusion; likeness, without sameness. The Jewish Church understood the Messiah to be a divine person. Philo expressly cautions against any one's supposing the Logos to be a mere personification, or symbol. He says, the Logos is a substantial, self- existent Being. The Gnostics, as they were afterwards called, were a kind of Arians; and thought the Logos was an after-birth. They placed [Greek: Abyssos] and [Greek: Sigae] (the Abyss and Silence) before him. Therefore it was that St. John said, with emphasis, [Greek: en archae aen ho Logos]—"In the beginning was the Word." He was begotten in the first simultaneous burst of Godhead, if such an expression may be pardoned, in speaking of eternal existence.
[Footnote 1: