Charles Dickens

Christmas Classics: Charles Dickens Collection (With Original Illustrations)


Скачать книгу

going away with,” said the young fisherman to Tregarthen.

      “O!” returned Kitty’s father, surveying the unfortunate captain with a look of extreme disfavour. “I confess that I can’t say I am glad to see you.”

      “No,” said the captain, “and, to admit the truth, that seems to be the general opinion in these parts. But don’t be hasty; you may think better of me by-and-by.”

      “I hope so,” observed Tregarthen.

      “Wa’al, I hope so,” observed the captain, quite at his ease; “more than that, I believe so,—though you don’t. Now, Mr. Tregarthen, you don’t want to exchange words of mistrust with me; and if you did, you couldn’t, because I wouldn’t. You and I are old enough to know better than to judge against experience from surfaces and appearances; and if you haven’t lived to find out the evil and injustice of such judgments, you are a lucky man.”

      The other seemed to shrink under this remark, and replied, “Sir, I have lived to feel it deeply.”

      “Wa’al,” said the captain, mollified, “then I’ve made a good cast without knowing it. Now, Tregarthen, there stands the lover of your only child, and here stand I who know his secret. I warrant it a righteous secret, and none of his making, though bound to be of his keeping. I want to help him out with it, and tewwards that end we ask you to favour us with the names of two or three old residents in the village of Lanrean. As I am taking out my pocket-book and pencil to put the names down, I may as well observe to you that this, wrote atop of the first page here, is my name and address: ‘Silas Jonas Jorgan, Salem, Massachusetts, United States.’ If ever you take it in your head to run over any morning, I shall be glad to welcome you. Now, what may be the spelling of these said names?”

      “There was an elderly man,” said Tregarthen, “named David Polreath. He may be dead.”

      “Wa’al,” said the captain, cheerfully, “if Polreath’s dead and buried, and can be made of any service to us, Polreath won’t object to our digging of him up. Polreath’s down, anyhow.”

      “There was another named Penrewen. I don’t know his Christian name.”

      “Never mind his Chris’en name,” said the captain; “Penrewen, for short.”

      “There was another named John Tredgear.”

      “And a pleasant-sounding name, too,” said the captain; “John Tredgear’s booked.”

      “I can recall no other except old Parvis.”

      “One of old Parvis’s fam’ly I reckon,” said the captain, “kept a dry-goods store in New York city, and realised a handsome competency by burning his house to ashes. Same name, anyhow. David Polreath, Unchris’en Penrewen, John Tredgear, and old Arson Parvis.”

      “I cannot recall any others at the moment.”

      “Thank’ee,” said the captain. “And so, Tregarthen, hoping for your good opinion yet, and likewise for the fair Devonshire Flower’s, your daughter’s, I give you my hand, sir, and wish you good day.”

      Young Raybrock accompanied him disconsolately; for there was no Kitty at the window when he looked up, no Kitty in the garden when he shut the gate, no Kitty gazing after them along the stony ways when they begin to climb back.

      “Now I tell you what,” said the captain. “Not being at present calc'lated to promote harmony in your family, I won’t come in. You go and get your dinner at home, and I’ll get mine at the little hotel. Let our hour of meeting be two o’clock, and you’ll find me smoking a cigar in the sun afore the hotel door. Tell Tom Pettifer, my steward, to consider himself on duty, and to look after your people till we come back; you’ll find he’ll have made himself useful to ’em already, and will be quite acceptable.”

      All was done as Captain Jorgan directed. Punctually at two o’clock the young fisherman appeared with his knapsack at his back; and punctually at two o’clock the captain jerked away the last feather-end of his cigar.

      “Let me carry your baggage, Captain Jorgan; I can easily take it with mine.”

      “Thank’ee,” said the captain. “I’ll carry it myself. It’s only a comb.”

      They climbed out of the village, and paused among the trees and fern on the summit of the hill above, to take breath, and to look down at the beautiful sea. Suddenly the captain gave his leg a resounding slap, and cried, “Never knew such a right thing in all my life!”—and ran away.

      The cause of this abrupt retirement on the part of the captain was little Kitty among the trees. The captain went out of sight and waited, and kept out of sight and waited, until it occurred to him to beguile the time with another cigar. He lighted it, and smoked it out, and still he was out of sight and waiting. He stole within sight at last, and saw the lovers, with their arms entwined and their bent heads touching, moving slowly among the trees. It was the golden time of the afternoon then, and the captain said to himself, “Golden sun, golden sea, golden sails, golden leaves, golden love, golden youth,—a golden state of things altogether!”

      Nevertheless the captain found it necessary to hail his young companion before going out of sight again. In a few moments more he came up and they began their journey.

      “That still young woman with the fatherless child,” said Captain Jorgan, as they fell into step, “didn’t throw her words away; but good honest words are never thrown away. And now that I am conveying you off from that tender little thing that loves, and relies, and hopes, I feel just as if I was the snarling crittur in the picters, with the tight legs, the long nose, and the feather in his cap, the tips of whose moustaches get up nearer to his eyes the wickeder he gets.”

      The young fisherman knew nothing of Mephistopheles; but he smiled when the captain stopped to double himself up and slap his leg, and they went along in right good-fellowship.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4RzORXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABB9AAAAEBAAMAAAABDIAAAAECAAMAAAADAAAA ngEGAAMAAAABAAIAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAMAAAEaAAUAAAABAAAApAEbAAUAAAAB AAAArAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAkAAAAtAEyAAIAAAAUAAAA2IdpAAQAAAABAAAA7AAAASQA CAAIAAgACvyAAAAnEAAK/IAAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENDIDIwMTcgKE1hY2ludG9zaCkA MjAxNzowNzowNCAxMjoxNDozOQAABJAAAAcAAAAEMDIyMaABAAMAAAABAAEAAKACAAQAAAABAAAD hKADAAQAAAABAAAFoAAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAFyARsABQAAAAEAAAF6 ASgAAwAAAAEAAgAAAgEABAAAAAEAAAGCAgIABAAAAAEAABtEAAAAAAAAAEgAAAABAAAASAAAAAH/ 2P/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8V GBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4O DhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgA oABkAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUB AQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJx gTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePz RieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYF NQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNU oxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5