дышала. Я подождала, наблюдая, не двинется ли еще кто к пришлым, затем встала и подошла к ним сама. Игрр спал на боку, подтянув ноги к груди. Лола права: им холодно. Я сняла плащ и укрыла им пришлого. Подтыкать не стала: обойдется. Вернувшись к костру, прилегла рядом с Лолой. Та, ощутив меня рядом, придвинулась и прижалась ко мне. Я не стала отталкивать – так теплее.
4
Виталия, декурион. Довольная
Обоз прибыл с рассветом. Я похвалила «кошек», не побоявшихся выехать в степь ночью, и осмотрела повозки. Девочки постарались – выбрали лучшее. Повозки достались новые, пароконные, две открытые, с дощатым дном, застеленным мешками с сеном, и невысокими съемными бортами, третья – фургон. На мешках пришлым будет мягко сидеть и спать. В крытом фургоне доставили припасы. Я осмотрела их. В бурге не поскупились. Помимо палаток на всю турму и войлоков имелись дробленое зерно, сыр, копченое сало, вяленая говядина, сушеные овощи, приправы и – о, чудо! – свежий хлеб в корзинах. Его явно пекли ночью и специально для нас.
С повозками прибыла Лавиния. Увидев ее, я сплюнула. Явилась, сучка! Все знают, зачем она таскается с конвоями, перевозящими пришлых. А что сделаешь? Дочери верховного понтифика все позволено.
Поразмыслив, я успокоилась. Лавиния наверняка прилипнет к Игрру, тем самым избавив меня от расспросов. Вот пусть и мучается! Повеселев, я принялась отдавать распоряжения.
Турма позавтракала свежим хлебом и сыром, запила еду горячей водой с вином и стала собираться в дорогу. Троих пришлых разместили в повозках – они после вчерашней скачки ходили, как я и предполагала, враскорячку, а вот Игрр взобрался на кобылку, захваченную у сарм. Перед этим он проинспектировал запасы продуктов и попросил пустой кувшин.
– Зачем? – удивилась я.
– Крупу замочить. Она разбухнет и быстро сварится. Мы ведь будем обедать?
Я задумалась. В походе конница ест горячее только вечером, перед сном, но пришлые – не воины. Пусть забавляется! Игрру освободили кувшин, он засыпал в него дробленое зерно и залил водой. Девочки наблюдали за ним с улыбками. Весть о том, что пришлый будет варить кашу, их очень позабавила. Игрр не обратил на это внимания. Покончив с крупой, он стал седлать лошадь. Делал это весьма умело. Вообще, в отличие от других пришлых, Игрр выглядел бодрым. Как будто не было вчерашнего похищения и ночевки на войлоке, расстеленном прямо на траве. Свой плащ я забрала, пока он спал.
Как я и предполагала, Лавиния, завидев Игрра, задрала хвост и прилепилась к пришлому, следуя за ним шаг в шаг. Игрр вначале не обращал на это внимания, но, столкнувшись с Лавинией пару раз, сказал сердито:
– Держись от меня подальше, домина![5] Оттопчу ноги!
Девочки прыснули. «Доминой» называют пожилую женщину, а Лавинии и двадцати нет. Игрр славно окоротил выскочку! Так ей и надо!
Лавиния вспыхнула и отошла. В пути Игрр держался рядом с пришлыми, о чем-то с ними переговариваясь. К сожалению, языка их я не понимаю. Жаль…
Говорил же Игорь следующее:
– У меня для вас, парни, две новости: плохая