палец: «Понял, договорились».
– В тканях встречаются инородные тела, а еще много травм голени и лодыжки. Это нетипично для столкновения с землей.
Припомнив пораженную подагрой ступню, я вновь невольно задумалась над этой загадкой. Райан, должно быть, понял что-то по выражению моего лица.
– Что еще не так, малышка?
– Можно обсудить с тобой одну вещь?
– Валяй.
– Тебе это покажется странным.
– Конечно, мы же всегда говорим на такие заурядные темы.
Я снова попыталась испепелить его взглядом.
– Помнишь ступню, которую мы отбили у койотов?
Райан кивнул.
– Она не подходит ни одному из пассажиров.
– По каким параметрам?
– В основном по возрасту, а я совершенно уверена, что не ошиблась в этом. Столь глубоких старцев на борту не было. Возможно ли, чтобы в самолете оказался незарегистрированный пассажир?
– Могу разузнать. У нас в армии было нормой взять в рейс попутчика, но, подозреваю, на коммерческой линии такое вряд ли выгорит. Сотрудники авиалиний иногда летают бесплатно. Это называется «холостой пробег». Правда, их в таком случае должны внести в список пассажиров.
– А ты служил в армии?
– На Крымской войне[15].
Я притворилась, что не слышала этих слов.
– Мог кто-то отдать свой билет? Или продать?
– При регистрации обязательно предъявлять удостоверение личности.
– Что, если пассажир зарегистрировался, предъявил удостоверение личности, а потом отдал билет кому-то другому?
– Поспрашиваю о такой возможности.
Я доела маринованные огурцы.
– А может, кто-то вез биологический материал? По сравнению со всеми останками, которые я обрабатывала, у этой ступни вид более залежалый.
Райан с сомнением глянул на меня:
– Залежалый?
– Распад тканей заметно сильнее.
– Разве на разложение трупа не влияют внешние факторы?
– Разумеется, влияют.
Я вытрясла остатки кетчупа и сунула в рот последний кусок сэндвича.
– Думаю, биологические материалы полагается вносить в декларацию, – заметил Райан.
Я вспомнила, как перевозила самолетом кости, записав их как ручную кладь. И как минимум однажды везла в герметичном контейнере образец ткани, чтобы изучить следы пилы, которой орудовал серийный убийца. Словом, довод Райана меня не убедил.
– Быть может, койоты добыли эту ступню в другом месте, – предположила я вслух.
– Например?
– На старом кладбище.
– Рейс двести двадцать восемь «Эйр транссаут» врезался в кладбище?
– Необязательно.
Я припомнила разговор с Саймоном Мидкифом, его беспокойство о ходе раскопок – и внезапно сообразила, как нелепо должны звучать мои слова. И все же откровенный скептицизм Райана действовал на нервы.
– Ты у нас специалист по семейству собачьих. Уж верно, знаешь, как они любят таскать свои