Беркем аль Атоми

Каратель


Скачать книгу

заместителю втрое больше своего калибра. Словно в замедленной съемке, из верхнего ствола плавно вырвался полуметровый сноп искр, тут же превратившихся в хлестнувшее по лицу стекло и жаркий дождь парящих ошметков.

      Заместитель рефлекторно сжался на сиденье, пытаясь отвернуть глаза от фонтана стекла и крови, и уперся ногами в ожидании удара. «Хаммер» подпрыгнул на чем-то, скрытом под снежной целиной, и ткнулся бампером в стенку кювета, осыпав снег остатками лобовых стекол. Холостые были выставлены кое-как, и разок-другой поперхнувшись, мотор остановился, тихо гудя каким-то вращающимся по инерции агрегатом.

      На мгновение заместителю показалось, что они просто куда-то въехали и никакой стрельбы не было, но по левой щеке тронулась и поползла вниз липкая масса с острыми осколками, и сердце заместителя забилось часто и слабо, как у птицы, которую достаешь из ловушки. Едва поняв голову, заместитель почуял смрад порохового нагара и скорее почувствовал, чем увидел глядящий ему в лицо дульный срез двустволки.

      Перенеся нефокусирующийся взгляд чуть дальше, Иванов обнаружил растянувшееся в резиновой ухмылке бородатое лицо человека с неживым глазом и розовой ямой на месте второго.

      – Привет, – тихо, словно не Иванову, сказал человек, и Иванов машинально дернул головой.

      – Че, волочешь по-нашему, Джонни? – не очень-то удивился человек. – Молодца. Вылазь.

      Иванов выпал из «хаммера», стараясь не терять из виду черные дыры ствола. Стоять получалось плохо – Иванову казалось, что он пытается удержаться на ногах в пляшущей на волнах лодке.

      – Че, не стоится? – посочувствовал бородач, и Иванов почему-то опять кивнул.

      – Ну пошли тогда, – мотнул стволом человек.

      – К-куда? – едва вытолкнул из себя Иванов.

      – Известно куда, – серьезно ответил человек, и Иванову на мгновение показалось, что он сейчас все поймет, и этот человек просто шутит, и вообще все это какая-то дурацкая шутка, только…

      Безголовое тело Командира ломало эту чудесную, спасительную догадку. Иванов едва не упустил начавшее искривляться лицо, но поймал его, и даже проглотил поднявшийся к горлу ком; зато начал негромко, но как-то очень глубоко икать.

      – Слышь, я это, русский… – Понимая, что все бесполезно, Иванов попытался вцепиться в расползающуюся под пальцами надежду.

      – Да? А я думал, ты Джонни, – сообщил человек и скомандовал раздеваться, показав стволом на заднюю дверь «хаммера», типа сюда складывай.

      Разум уже потихоньку покидал Иванова, и он даже обрадовался, что его не убьют, пока он будет раздеваться, но пальцы не слушались и все быстрее, быстрее расстегивали-стягивали-складывали. Пометавшись между невероятными надеждами на звук моторов подмоги, на исчезновение этого злого мужика, на то, что сейчас мама разбудит в школу, оставшийся в трусах и носках Иванов распрямился, уже полубезумно улыбаясь.

      – Молодец, аккуратно сложил, – серьезно похвалил его бородатый и, отставив ружье, велел снять носки с трусами тоже.

      Не