Charles Dickens

David Copperfield


Скачать книгу

when he did.

      ‘This,’ said Mr. Quinion, in allusion to myself, ‘is he.’

      ‘This,’ said the stranger, with a certain condescending roll in his voice, and a certain indescribable air of doing something genteel, which impressed me very much, ‘is Master Copperfield. I hope I see you well, sir?’

      I said I was very well, and hoped he was. I was sufficiently ill at ease, Heaven knows; but it was not in my nature to complain much at that time of my life, so I said I was very well, and hoped he was.

      ‘I am,’ said the stranger, ‘thank Heaven, quite well. I have received a letter from Mr. Murdstone, in which he mentions that he would desire me to receive into an apartment in the rear of my house, which is at present unoccupied—and is, in short, to be let as a—in short,’ said the stranger, with a smile and in a burst of confidence, ‘as a bedroom—the young beginner whom I have now the pleasure to—’ and the stranger waved his hand, and settled his chin in his shirt-collar.

      ‘This is Mr. Micawber,’ said Mr. Quinion to me.

      ‘Ahem!’ said the stranger, ‘that is my name.’

      ‘Mr. Micawber,’ said Mr. Quinion, ‘is known to Mr. Murdstone. He takes orders for us on commission, when he can get any. He has been written to by Mr. Murdstone, on the subject of your lodgings, and he will receive you as a lodger.’

      ‘My address,’ said Mr. Micawber, ‘is Windsor Terrace, City Road. I—in short,’ said Mr. Micawber, with the same genteel air, and in another burst of confidence—‘I live there.’

      I made him a bow.

      ‘Under the impression,’ said Mr. Micawber, ‘that your peregrinations in this metropolis have not as yet been extensive, and that you might have some difficulty in penetrating the arcana of the Modern Babylon in the direction of the City Road,—in short,’ said Mr. Micawber, in another burst of confidence, ‘that you might lose yourself—I shall be happy to call this evening, and install you in the knowledge of the nearest way.’

      I thanked him with all my heart, for it was friendly in him to offer to take that trouble.

      ‘At what hour,’ said Mr. Micawber, ‘shall I—’

      ‘At about eight,’ said Mr. Quinion.

      ‘At about eight,’ said Mr. Micawber. ‘I beg to wish you good day, Mr. Quinion. I will intrude no longer.’

      So he put on his hat, and went out with his cane under his arm: very upright, and humming a tune when he was clear of the counting-house.

      Mr. Quinion then formally engaged me to be as useful as I could in the warehouse of Murdstone and Grinby, at a salary, I think, of six shillings a week. I am not clear whether it was six or seven. I am inclined to believe, from my uncertainty on this head, that it was six at first and seven afterwards. He paid me a week down (from his own pocket, I believe), and I gave Mealy sixpence out of it to get my trunk carried to Windsor Terrace that night: it being too heavy for my strength, small as it was. I paid sixpence more for my dinner, which was a meat pie and a turn at a neighbouring pump; and passed the hour which was allowed for that meal, in walking about the streets.

      At the appointed time in the evening, Mr. Micawber reappeared. I washed my hands and face, to do the greater honour to his gentility, and we walked to our house, as I suppose I must now call it, together; Mr. Micawber impressing the name of streets, and the shapes of corner houses upon me, as we went along, that I might find my way back, easily, in the morning.

      Arrived at this house in Windsor Terrace (which I noticed was shabby like himself, but also, like himself, made all the show it could), he presented me to Mrs. Micawber, a thin and faded lady, not at all young, who was sitting in the parlour (the first floor was altogether unfurnished, and the blinds were kept down to delude the neighbours), with a baby at her breast. This baby was one of twins; and I may remark here that I hardly ever, in all my experience of the family, saw both the twins detached from Mrs. Micawber at the same time. One of them was always taking refreshment.

      There were two other children; Master Micawber, aged about four, and Miss Micawber, aged about three. These, and a dark-complexioned young woman, with a habit of snorting, who was servant to the family, and informed me, before half an hour had expired, that she was ‘a Orfling’, and came from St. Luke’s workhouse, in the neighbourhood, completed the establishment. My room was at the top of the house, at the back: a close chamber; stencilled all over with an ornament which my young imagination represented as a blue muffin; and very scantily furnished.

      ‘I never thought,’ said Mrs. Micawber, when she came up, twin and all, to show me the apartment, and sat down to take breath, ‘before I was married, when I lived with papa and mama, that I should ever find it necessary to take a lodger. But Mr. Micawber being in difficulties, all considerations of private feeling must give way.’

      I said: ‘Yes, ma’am.’

      ‘Mr. Micawber’s difficulties are almost overwhelming just at present,’ said Mrs. Micawber; ‘and whether it is possible to bring him through them, I don’t know. When I lived at home with papa and mama, I really should have hardly understood what the word meant, in the sense in which I now employ it, but experientia does it,—as papa used to say.’

      I cannot satisfy myself whether she told me that Mr. Micawber had been an officer in the Marines, or whether I have imagined it. I only know that I believe to this hour that he WAS in the Marines once upon a time, without knowing why. He was a sort of town traveller for a number of miscellaneous houses, now; but made little or nothing of it, I am afraid.

      ‘If Mr. Micawber’s creditors will not give him time,’ said Mrs. Micawber, ‘they must take the consequences; and the sooner they bring it to an issue the better. Blood cannot be obtained from a stone, neither can anything on account be obtained at present (not to mention law expenses) from Mr. Micawber.’

      I never can quite understand whether my precocious self-dependence confused Mrs. Micawber in reference to my age, or whether she was so full of the subject that she would have talked about it to the very twins if there had been nobody else to communicate with, but this was the strain in which she began, and she went on accordingly all the time I knew her.

      Poor Mrs. Micawber! She said she had tried to exert herself, and so, I have no doubt, she had. The centre of the street door was perfectly covered with a great brass-plate, on which was engraved ‘Mrs. Micawber’s Boarding Establishment for Young Ladies’: but I never found that any young lady had ever been to school there; or that any young lady ever came, or proposed to come; or that the least preparation was ever made to receive any young lady. The only visitors I ever saw, or heard of, were creditors. THEY used to come at all hours, and some of them were quite ferocious. One dirty-faced man, I think he was a boot-maker, used to edge himself into the passage as early as seven o’clock in the morning, and call up the stairs to Mr. Micawber—‘Come! You ain’t out yet, you know. Pay us, will you? Don’t hide, you know; that’s mean. I wouldn’t be mean if I was you. Pay us, will you? You just pay us, d’ye hear? Come!’ Receiving no answer to these taunts, he would mount in his wrath to the words ‘swindlers’ and ‘robbers’; and these being ineffectual too, would sometimes go to the extremity of crossing the street, and roaring up at the windows of the second floor, where he knew Mr. Micawber was. At these times, Mr. Micawber would be transported with grief and mortification, even to the length (as I was once made aware by a scream from his wife) of making motions at himself with a razor; but within half-an-hour afterwards, he would polish up his shoes with extraordinary pains, and go out, humming a tune with a greater air of gentility than ever. Mrs. Micawber was quite as elastic. I have known her to be thrown into fainting fits by the king’s taxes at three o’clock, and to eat lamb chops, breaded, and drink warm ale (paid for with two tea-spoons that had gone to the pawnbroker’s) at four. On one occasion, when an execution had just been put in, coming