Charles Dickens

David Copperfield


Скачать книгу

got into the chaise, and drove away without looking up, I understood her better and did not do her that injustice.

      By five o’clock, which was Mr. Wickfield’s dinner-hour, I had mustered up my spirits again, and was ready for my knife and fork. The cloth was only laid for us two; but Agnes was waiting in the drawing-room before dinner, went down with her father, and sat opposite to him at table. I doubted whether he could have dined without her.

      We did not stay there, after dinner, but came upstairs into the drawing-room again: in one snug corner of which, Agnes set glasses for her father, and a decanter of port wine. I thought he would have missed its usual flavour, if it had been put there for him by any other hands.

      There he sat, taking his wine, and taking a good deal of it, for two hours; while Agnes played on the piano, worked, and talked to him and me. He was, for the most part, gay and cheerful with us; but sometimes his eyes rested on her, and he fell into a brooding state, and was silent. She always observed this quickly, I thought, and always roused him with a question or caress. Then he came out of his meditation, and drank more wine.

      Agnes made the tea, and presided over it; and the time passed away after it, as after dinner, until she went to bed; when her father took her in his arms and kissed her, and, she being gone, ordered candles in his office. Then I went to bed too.

      But in the course of the evening I had rambled down to the door, and a little way along the street, that I might have another peep at the old houses, and the grey Cathedral; and might think of my coming through that old city on my journey, and of my passing the very house I lived in, without knowing it. As I came back, I saw Uriah Heep shutting up the office; and feeling friendly towards everybody, went in and spoke to him, and at parting, gave him my hand. But oh, what a clammy hand his was! as ghostly to the touch as to the sight! I rubbed mine afterwards, to warm it, AND TO RUB HIS OFF.

      It was such an uncomfortable hand, that, when I went to my room, it was still cold and wet upon my memory. Leaning out of the window, and seeing one of the faces on the beam-ends looking at me sideways, I fancied it was Uriah Heep got up there somehow, and shut him out in a hurry.

      Chapter 16.

       I Am a New Boy in more Senses than One

       Table of Contents

      Next morning, after breakfast, I entered on school life again. I went, accompanied by Mr. Wickfield, to the scene of my future studies—a grave building in a courtyard, with a learned air about it that seemed very well suited to the stray rooks and jackdaws who came down from the Cathedral towers to walk with a clerkly bearing on the grass-plot—and was introduced to my new master, Doctor Strong.

      Doctor Strong looked almost as rusty, to my thinking, as the tall iron rails and gates outside the house; and almost as stiff and heavy as the great stone urns that flanked them, and were set up, on the top of the red-brick wall, at regular distances all round the court, like sublimated skittles, for Time to play at. He was in his library (I mean Doctor Strong was), with his clothes not particularly well brushed, and his hair not particularly well combed; his knee-smalls unbraced; his long black gaiters unbuttoned; and his shoes yawning like two caverns on the hearth-rug. Turning upon me a lustreless eye, that reminded me of a long-forgotten blind old horse who once used to crop the grass, and tumble over the graves, in Blunderstone churchyard, he said he was glad to see me: and then he gave me his hand; which I didn’t know what to do with, as it did nothing for itself.

      But, sitting at work, not far from Doctor Strong, was a very pretty young lady—whom he called Annie, and who was his daughter, I supposed—who got me out of my difficulty by kneeling down to put Doctor Strong’s shoes on, and button his gaiters, which she did with great cheerfulness and quickness. When she had finished, and we were going out to the schoolroom, I was much surprised to hear Mr. Wickfield, in bidding her good morning, address her as ‘Mrs. Strong’; and I was wondering could she be Doctor Strong’s son’s wife, or could she be Mrs. Doctor Strong, when Doctor Strong himself unconsciously enlightened me.

      ‘By the by, Wickfield,’ he said, stopping in a passage with his hand on my shoulder; ‘you have not found any suitable provision for my wife’s cousin yet?’

      ‘No,’ said Mr. Wickfield. ‘No. Not yet.’

      ‘I could wish it done as soon as it can be done, Wickfield,’ said Doctor Strong, ‘for Jack Maldon is needy, and idle; and of those two bad things, worse things sometimes come. What does Doctor Watts say,’ he added, looking at me, and moving his head to the time of his quotation, ‘“Satan finds some mischief still, for idle hands to do.”’

      ‘Egad, Doctor,’ returned Mr. Wickfield, ‘if Doctor Watts knew mankind, he might have written, with as much truth, “Satan finds some mischief still, for busy hands to do.” The busy people achieve their full share of mischief in the world, you may rely upon it. What have the people been about, who have been the busiest in getting money, and in getting power, this century or two? No mischief?’

      ‘Jack Maldon will never be very busy in getting either, I expect,’ said Doctor Strong, rubbing his chin thoughtfully.

      ‘Perhaps not,’ said Mr. Wickfield; ‘and you bring me back to the question, with an apology for digressing. No, I have not been able to dispose of Mr. Jack Maldon yet. I believe,’ he said this with some hesitation, ‘I penetrate your motive, and it makes the thing more difficult.’

      ‘My motive,’ returned Doctor Strong, ‘is to make some suitable provision for a cousin, and an old playfellow, of Annie’s.’

      ‘Yes, I know,’ said Mr. Wickfield; ‘at home or abroad.’

      ‘Aye!’ replied the Doctor, apparently wondering why he emphasized those words so much. ‘At home or abroad.’

      ‘Your own expression, you know,’ said Mr. Wickfield. ‘Or abroad.’

      ‘Surely,’ the Doctor answered. ‘Surely. One or other.’

      ‘One or other? Have you no choice?’ asked Mr. Wickfield.

      ‘No,’ returned the Doctor.

      ‘No?’ with astonishment.

      ‘Not the least.’

      ‘No motive,’ said Mr. Wickfield, ‘for meaning abroad, and not at home?’

      ‘No,’ returned the Doctor.

      ‘I am bound to believe you, and of course I do believe you,’ said Mr. Wickfield. ‘It might have simplified my office very much, if I had known it before. But I confess I entertained another impression.’

      Doctor Strong regarded him with a puzzled and doubting look, which almost immediately subsided into a smile that gave me great encouragement; for it was full of amiability and sweetness, and there was a simplicity in it, and indeed in his whole manner, when the studious, pondering frost upon it was got through, very attractive and hopeful to a young scholar like me. Repeating ‘no’, and ‘not the least’, and other short assurances to the same purport, Doctor Strong jogged on before us, at a queer, uneven pace; and we followed: Mr. Wickfield, looking grave, I observed, and shaking his head to himself, without knowing that I saw him.

      The schoolroom was a pretty large hall, on the quietest side of the house, confronted by the stately stare of some half-dozen of the great urns, and commanding a peep of an old secluded garden belonging to the Doctor, where the peaches were ripening on the sunny south wall. There were two great aloes, in tubs, on the turf outside the windows; the broad hard leaves of which plant (looking as if they were made of painted tin) have ever since, by association, been symbolical to me of silence and retirement. About five-and-twenty boys were studiously engaged at their books when we went in, but they rose to give the Doctor good morning, and remained standing when they saw Mr. Wickfield and me.

      ‘A new boy,