Милорад Павич

Семь смертных грехов


Скачать книгу

оно вам нравится, почему вы тогда потеете? Вы всегда потеете?

      – Нет, вообще никогда. Я потею только в театре.

      – Неужели артисты так на вас действуют?

      – Не артисты.

      – А кто же? Артистки?

      – Это вы так действуете на меня. Кстати говоря, это вовсе не пот. Это моя сперма, которая проступает изо всех пор, когда я нахожусь рядом с вами.

      – Что это такое, сперма?

      – Вы не знаете, что такое сперма? Возможно ли?

      – Впервые слышу это слово. Звучит как латинское название какой-нибудь болезни.

      – Это слово греческое, а не латинское.

      – Откуда вы столько всего знаете?

      – Я изучаю версификацию.

      – Опять вы говорите загадками. Как это переводится с латыни?

      – Версификация – это наука о стихосложении.

      – Вот как? Звучит учено и очень сложно. Вы хороший специалист в этой вашей области?

      – Довольно хороший. Найти лучшего вам будет трудно. Я могу без особого труда объяснить вам все насчет спермы. Но не здесь… Здесь слишком людно…

      В этот момент поднялся занавес, и на сцене возникла набережная со стоявшими вдоль моря скамейками.

* * *

      После первого действия, когда занавес опустился, зал наполнился гулом голосов и начал медленно зажигаться свет, молодой человек, по-прежнему весь в поту, прошептал Георгине:

      – У меня есть предложение. Сейчас начнется антракт. Я живу в особняке напротив театра. В том самом, что в саду, окруженном оградой из металлических копий. Там же и небольшая церковка. Наверняка вы ее заметили, когда шли сюда.

      – Да.

      – Пойдемте ко мне, выпьем шампанского с инжиром, и я вам все объясню насчет спермы.

      – Не могу.

      – Почему?

      – В фойе ждет служанка, которая должна доставить меня домой. Та самая, которую знает ваш камердинер, как вы сказали.

      – Но мы вернемся в театр до начала пятого действия, и после спектакля вы отправитесь домой вместе со служанкой, так же как и прибыли сюда. Она ничего не заметит, потому что мы прокрадемся через вход для артистов, а потом, как я уже говорил, перед началом последнего действия той же дорогой вернемся назад, в театр, и снова займем свои места.

      – Все равно не могу.

      – Но почему же?

      – Я не замужем.

      – Как это связано с моим предложением?

      – Именно что связано и именно с вашим предложением. Нас не соединяют узы брака. Если бы вы были моим мужем, я бы пошла к вам домой, а иначе не могу. Так считает моя мама.

      – А собираетесь ли вы выйти замуж за кого-нибудь другого?

      – Нет.

      – Ну и прекрасно, тогда нет никаких препятствий. В нашем имении есть священник, он откроет церковь и, прежде чем вы войдете в мой дом, обвенчает нас, так же как обвенчал в свое время моих родителей и мою бабку.

      – И все это до начала пятого действия?

      – Да. Мы все успеем. Умоляю вас, пойдемте!

*