Галина Куликова

Сумасшедший домик в деревне


Скачать книгу

вас до дому и погляжу, что там. Но после этого вы от меня отстанете, о’кей? Обещайте, что не явитесь утром с букетиком маргариток и большой человеческой благодарностью за помощь. Если у вас кончится сахар, не постучите в дверь с пустой чашкой и заискивающей улыбочкой на лице. Когда у вас перегорит лампочка, вы вызовете электрика, а не меня. Я доступно излагаю?

      – Привидение, – вместо ответа коротко напомнила Полина. – Вы можете пропустить самое интересное.

      Никифоров молча повернулся, достал из ящика стола мощный фонарь и первым вышел из дому.

      – Где конкретно вы его видели? – спросил он, легко перепрыгивая через незначительные препятствия. – С другой стороны дома?

      – Да-да, в том саду, что отделяет наш участок от следующего.

      – Там высокие деревья, – заметил Никифоров. – Сосны в том числе. Может быть, на ветке сидела большая птица?

      – Оно было гораздо больше, чем птица, – не согласилась Полина.

      – Насколько больше?

      – Оно такое, как вы. Только намного толще.

      – Отлично! – саркастически пробормотал Никифоров. – Метр девяносто рост и килограммов сто двадцать вес. Если оно на меня навалится, вряд ли я выйду победителем из схватки.

      Они обогнули дом и вышли в сад, разделенный низким забором на две равные части. Никифоров включил фонарь и поводил лучом туда-сюда.

      – Привидение находилось на вашей половине сада?

      – Не знаю, – шепотом ответила Полина. – Оно летало по воздуху.

      – Ну, как бы то ни было, теперь его тут нет, и я иду спать. Если вы не возражаете.

      Полина возражала.

      – А если оно залетело ко мне в спальню? – вскрикнула она и схватила его цепкими пальцами за рукав футболки.

      Никифоров поглядел на нее с подозрением. Не хочет ли она затащить его в постель прямо сейчас? Сначала скажет – зайдите вы первый, потом – обнимите меня, мне страшно, после – полежите рядышком…

      – Когда я побежала за помощью, наверху что-то упало!

      – Побежала за помощью, – пробормотал Никифоров. – Вот оно что. А куда делась ваша подруга?

      – Кузина, – поправила Полина, выбивая зубами «Ча-ча-ча». – Люда. Это ее дом, ее и мужа.

      – Вашего? – тотчас спросил Никифоров.

      – Почему моего? – нахмурилась Полина. – Как вы себе это представляете? Мой муж и моя кузина вместе купили дом?

      – Мало ли! – пожал тот плечами, досадуя, что вопрос сорвался у него с языка.

      – У меня нет мужа, – добавила Полина.

      – Я почему-то так и подумал, – соврал Никифоров.

      Сначала-то он был уверен, что у нее обязательно должен быть муж. Впрочем, она ведь говорила что-то по поводу того, что копит деньги на пижаму. Одно другому явно противоречит. Даже самый задрипанный муж способен купить жене что-нибудь более достойное, чем приютский гарнитур.

      На самом деле Полина была одинокой и бедной, словно церковная мышь. Последние пять лет она работала в подмосковном доме престарелых «девушкой на все руки» и одновременно училась на заочном отделении педагогического института. Она исступленно мечтала о том времени, когда